医学英语翻译 15
Highbloodpressure,hypertensionisnotonlyrelatedtothisdiseasebutcausativeforitaswell.Tr...
High blood pressure, hypertension is not only related to this disease but causative for it as well. Treatment of even mild hypertension (diastolic pressure 90 to 104mmHg) reduces death rate from both stroke and heart attack. A rise in both systolic and diastolic blood pressure is associated with an increased risk. That is to say, over a wide range of blood pressure, the higher the blood pressure, the higher the risk.
It is better for your heart if all the risk factors are reduced by a little, rather than concentrating on one and ignoring the others.
Changes in lifestyle can often help to reduce these risk factors, These include stopping smoking or cutting down the number of cigarettes you smoke, a balanced-diet (which, nowadays, is recommended by many nutrition experts) , and a healthy body weight, regular exercise, and not too much drinking. Sometimes changes in lifestyle are not enough to reduce factors like cholesterol or blood pressure sufficiently, and so drugs may be prescribed. These drugs should always be combined with changes in lifestyle. 展开
It is better for your heart if all the risk factors are reduced by a little, rather than concentrating on one and ignoring the others.
Changes in lifestyle can often help to reduce these risk factors, These include stopping smoking or cutting down the number of cigarettes you smoke, a balanced-diet (which, nowadays, is recommended by many nutrition experts) , and a healthy body weight, regular exercise, and not too much drinking. Sometimes changes in lifestyle are not enough to reduce factors like cholesterol or blood pressure sufficiently, and so drugs may be prescribed. These drugs should always be combined with changes in lifestyle. 展开
2个回答
展开全部
High blood pressure,hypertension is not only related to this disease but causative for it as well.
血压高不仅与高血压病有关,也是它的病因。
Treatment of even mild hypertension (diastolic pressure 90 to 104mmHg) reduces death rate from bothstroke and heart attack. A rise in both systolic and diastolic blood pressureis associated with an increased risk. That is to say, over a wide range ofblood pressure, the higher the blood pressure, the higher the risk.
仅仅治疗轻微的高血压病(舒张压在90-104毫米汞柱之间)就可减少中风和心脏病的死亡率。收缩压和舒张压同时上升关乎风险的增加,亦即:在一个宽广的血压范围,血压越高、风险越大。
It is better for your heart ifall the risk factors are reduced by a little, rather than concentrating on oneand ignoring the others.
如果所有的危险因素都能减少一点的话,要比专注在某个方面而忽略了其他方面,对你的心脏要好。
Changes in lifestyle can often help to reduce these risk factors, These includestopping smoking or cutting down the number of cigarettes you smoke, abalanced-diet (which, nowadays, is recommended by many nutrition experts) , anda healthy body weight, regular exercise, and not too much drinking. Sometimeschanges in lifestyle are not enough to reduce factors like cholesterol or bloodpressure sufficiently, and so drugs may be prescribed. These drugs should alwaysbe combined with changes in lifestyle.
改变生活方式就有助于减少这些危险因素,(生活方式的改变)包括:停止吸烟或减少烟量、均衡饮食(如今已被许多营养专家推崇)、健康的体重、常规的运动,以及不要喝太多酒。有时改变生活方式并不足以有效减少诸如胆固醇或血压等危险因素,这时可以施以处方药物;不过,这些药物总是应该和生活方式的改变一起来用。
血压高不仅与高血压病有关,也是它的病因。
Treatment of even mild hypertension (diastolic pressure 90 to 104mmHg) reduces death rate from bothstroke and heart attack. A rise in both systolic and diastolic blood pressureis associated with an increased risk. That is to say, over a wide range ofblood pressure, the higher the blood pressure, the higher the risk.
仅仅治疗轻微的高血压病(舒张压在90-104毫米汞柱之间)就可减少中风和心脏病的死亡率。收缩压和舒张压同时上升关乎风险的增加,亦即:在一个宽广的血压范围,血压越高、风险越大。
It is better for your heart ifall the risk factors are reduced by a little, rather than concentrating on oneand ignoring the others.
如果所有的危险因素都能减少一点的话,要比专注在某个方面而忽略了其他方面,对你的心脏要好。
Changes in lifestyle can often help to reduce these risk factors, These includestopping smoking or cutting down the number of cigarettes you smoke, abalanced-diet (which, nowadays, is recommended by many nutrition experts) , anda healthy body weight, regular exercise, and not too much drinking. Sometimeschanges in lifestyle are not enough to reduce factors like cholesterol or bloodpressure sufficiently, and so drugs may be prescribed. These drugs should alwaysbe combined with changes in lifestyle.
改变生活方式就有助于减少这些危险因素,(生活方式的改变)包括:停止吸烟或减少烟量、均衡饮食(如今已被许多营养专家推崇)、健康的体重、常规的运动,以及不要喝太多酒。有时改变生活方式并不足以有效减少诸如胆固醇或血压等危险因素,这时可以施以处方药物;不过,这些药物总是应该和生活方式的改变一起来用。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询