英文问题求解谢谢
Thegovernmentlinkeddriverdistractiontomorethanthreethousanddeathsintwenty-ten.Thosere...
The government linked driver distraction to more than three thousand deaths in twenty-ten. Those represented about nine percent of all road deaths that year.
1. 这句话什么意思
2. 这里的 link...to... 是一个词组吗
3. 第二句里的 represent 在文章里怎么翻译谢谢 展开
1. 这句话什么意思
2. 这里的 link...to... 是一个词组吗
3. 第二句里的 represent 在文章里怎么翻译谢谢 展开
4个回答
展开全部
1. 该政府认为,2010年造成三千多人死亡的原因是司机驾车分心所致,该死亡人数约占那年道路死亡人数的百分之九十。
2. link ...to...把……跟……联系起来
3. represent代表,等于,相当于。在本句中表示“占”。
2. link ...to...把……跟……联系起来
3. represent代表,等于,相当于。在本句中表示“占”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、政府表示,在2010年有超过3000人因驾驶时分心而死于车祸,在该年道路死亡案例中占9%。
2、link to 是一个词组,是“把...与...联系在一起”的意思。是连接前后因果关系用,在文中理解为联系前后两者。
3、represent有“代表;相当于”的意思,此句取相当于。those 指more than 3000 deaths(超过3000人),因司机分心导致的死亡人数占该年道路死亡总人数的9%,所以译为“占...比例”我觉得顺畅点
2、link to 是一个词组,是“把...与...联系在一起”的意思。是连接前后因果关系用,在文中理解为联系前后两者。
3、represent有“代表;相当于”的意思,此句取相当于。those 指more than 3000 deaths(超过3000人),因司机分心导致的死亡人数占该年道路死亡总人数的9%,所以译为“占...比例”我觉得顺畅点
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.意思是:在2010年,政府把司机(在开车过程中的)分神和超过3000的死亡数量联系到了一起。这代表了这一年中的所有道路死亡大约是9%。
2.link...to这是个搭配,就是link后的介词一般都是to,你也可以把它看作是词组。就像key...to一样。
3.represent就是代表,意味着的意思。
有时文章的意思也要看出处的,要整体进行分析,联系,不能光看其中的一两句。我个人很喜欢英语,祝你也能取得好成绩!
2.link...to这是个搭配,就是link后的介词一般都是to,你也可以把它看作是词组。就像key...to一样。
3.represent就是代表,意味着的意思。
有时文章的意思也要看出处的,要整体进行分析,联系,不能光看其中的一两句。我个人很喜欢英语,祝你也能取得好成绩!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |