上海话帮翻译下 -------你哈朝呀,,,伐的噶

上海话帮翻译下-------你哈朝呀,,,伐的噶... 上海话帮翻译下 -------你哈朝呀,,,伐的噶 展开
 我来答
妙药021
2012-03-15 · TA获得超过1170个赞
知道小有建树答主
回答量:477
采纳率:0%
帮助的人:826万
展开全部
你很嘲(嘲讽)啊,没关系。
嘲:冷嘲热讽。在上海话中有时的嘲并不是很有恶意的。多指对方调侃或故意逗弄。如果后面接“伐得噶”一般是指被嘲的人明白对方在逗弄。有点“你逗我啊 ,哼,没关系!”的意味。
Cc维她命
推荐于2017-11-16 · TA获得超过608个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:87.8万
展开全部
这句话不同的情况 不同的语气 表达的意思也不同哦..分别和你说一下
1、假设是开玩笑的语气,那“朝”这个字可能就是“嘈”这个字的意思,那这句话大致意思是:你怎么这么搞笑啊,,,没关系的
2、也有可能“朝”是“潮”的意思,因为有些普通话现在是翻译不成上海话的,所以我们说的时候会直接在上海话里夹普通话,那这句话有可能意思就是:你很潮啊,,,没关系的

另外,“伐的噶” 这个词只有2个意思,一种是指两样事物没有关系,不搭界的意思,另一种是指对不起没关系的那个没关系,只对人的。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
174771143
2017-11-16 · TA获得超过171个赞
知道小有建树答主
回答量:152
采纳率:80%
帮助的人:124万
展开全部
伐的噶:没关系

至于你哈朝呀,不知道是什么,我觉得可能是“你好吵啊”或者“你瞎抄(超)啊”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式