第八个,文言文翻译

 我来答
C罗的忠实球迷
2015-06-16 · TA获得超过4021个赞
知道大有可为答主
回答量:2490
采纳率:0%
帮助的人:525万
展开全部
上古时候,人民食禽兽肉,到了神农的时候,人民众多而禽兽不足(人多肉少),于是神农借天时地利,制造耒耜(这是一种翻土工具),教人民劳作,用神力感化使得百姓改变生活习惯,所以被称作神农。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tgtg1698
2019-07-29 · TA获得超过557个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:4万
展开全部
第八句原文:古之人民皆食禽兽肉,至于神农,人民众多,禽兽不足。于是神农因天之时,分地之利,制耒耜,教民劳作。
第八句翻译:上古时,人们都吃兽类禽类的肉为生;到了神农的时候,禽兽不够了。于是神农顺应天时节气,借助土地的益处,制作了耒耜(sì)等家具,教会人们劳动耕作。(他用)神力来感化百姓,使民改变生活习惯,所以称呼他为神农。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
金钻喜林芋
2015-06-16 · TA获得超过1384个赞
知道答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:28.8万
展开全部
供参考:
上古时,人们都吃兽类禽类的肉为生;到了神农的时候,禽兽不够了。于是神农顺应天时节气,借助土地的益处,制作了耒耜(sì)等家具,教会人们劳动耕作。(他用)神力来感化百姓,使民改变生活习惯,所以称呼他为神农。

其实,最后一句,还有说“神而化之,使民宜之,故谓神也。”一字之差,意思差别就大了。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式