看图猜成语好像一条蛇答案是作什么
2个回答
展开全部
杯弓蛇影
bēi gōng shé yǐng
【注释】
比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。
【出处】
《晋书·乐广传》记载有人作客饮酒,见酒杯里有条蛇,喝后吓得病了。后来知道这蛇原来是屋角上一张弓照在杯里的影子,他的病就好了。
【举例】
既然事情不是你做的,就用不着~、疑神疑鬼。
【近义词】
草木皆兵、疑神疑鬼、风声鹤唳
【反义词】
处之泰然、安之若泰、谈笑自若
【歇后语】
【谜语】
ODS、驰
【用法】
复句式;作谓语、定语;比喻把虚幻误作真实,形容人神经过敏
【英文翻译】
extremely suspicious <have imaginary fears as one who mistakes the reflection of a bow in the wine cup for the shadow of a snake>
【历史故事】
晋朝河南人乐广十分好客,见一朋友好久不来家里,十分奇怪,就去拜会他,朋友说上次在你家喝酒杯中有蛇,喝后回来后就生病。乐广不解,回到家便查原因,原来是挂在墙上的角弓影子倒射在酒杯所至,朋友闻知后就病愈
bēi gōng shé yǐng
【注释】
比喻因疑神疑鬼而引起恐惧。
【出处】
《晋书·乐广传》记载有人作客饮酒,见酒杯里有条蛇,喝后吓得病了。后来知道这蛇原来是屋角上一张弓照在杯里的影子,他的病就好了。
【举例】
既然事情不是你做的,就用不着~、疑神疑鬼。
【近义词】
草木皆兵、疑神疑鬼、风声鹤唳
【反义词】
处之泰然、安之若泰、谈笑自若
【歇后语】
【谜语】
ODS、驰
【用法】
复句式;作谓语、定语;比喻把虚幻误作真实,形容人神经过敏
【英文翻译】
extremely suspicious <have imaginary fears as one who mistakes the reflection of a bow in the wine cup for the shadow of a snake>
【历史故事】
晋朝河南人乐广十分好客,见一朋友好久不来家里,十分奇怪,就去拜会他,朋友说上次在你家喝酒杯中有蛇,喝后回来后就生病。乐广不解,回到家便查原因,原来是挂在墙上的角弓影子倒射在酒杯所至,朋友闻知后就病愈
2015-09-18
展开全部
杯弓蛇影
追问
第一个字是作
第一个字是作
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询