翻译一下这个法语的句子,谢谢
Ons'oubliepascommeça,tunelasaispas,maisjegardeenmoidesboutsdetoi....
On s'oublie pas comme ça,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.
展开
展开全部
On s`oublie pas comme ca 我们并不能就这样忘记.
Tu ne le sais pas 或者你对此不知道.
Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分.
这是一首法语歌的歌词
法语歌曲:Encore une fois 再一次
附完整歌词:
j'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自地去给与
j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
1.Bout m. (物体的)末端
Au bout de 一般表示“在……的末端”或“在……之后”这里引申为“在……那一边”
这个词大家在描写的时候可以多多的使用,一般句式为qch à bouts adj.
如chaussures à bouts carrés 方头皮鞋(注意这里bout的单复数要与前面修饰的名词一致,后面形容词再与bout性数配合)
moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的脸的时候
quand on se cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettre nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
2.Corps m. 身体(注意它是单复数同形的哦,千万不要忘记后面的s)
corps humain人体 corps d’animal动物的躯体
aliment qui tient au corps 营养丰富的事物
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
3.Grandir v. 长大
L’enfant a grandi de cinq centimètre.孩子长高了五厘米。(注意后接数量时要用de)
grandir en sagesse变的明智
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
je voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m'emmener doucement为了轻轻的牵着我
jusqu'au premier matin 一直到第一个早晨
4.Tendre v. 伸出(肢体等)它表示和身体部位的词搭配的时候,有一些很形象的说法,在学习这些词的时候,我们除了借助形象帮助记忆外,还要注意其形象背后的引申含义
tendre l’oreille竖起耳朵(指狗);侧耳倾听
tendre les bras伸出双臂(表示欢迎)
j'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu'un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
je voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime...我们相爱了
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
j'voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
en..dala
Tu ne le sais pas 或者你对此不知道.
Mais j`garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分.
这是一首法语歌的歌词
法语歌曲:Encore une fois 再一次
附完整歌词:
j'ai jamais vu d'amour fragile 我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donné tout 我一直都只会全部给与
toute seule au bout de moi 在我自己这一边独自地去给与
j't'envoie ces quelques mots 现在,我为你写下这几个字
1.Bout m. (物体的)末端
Au bout de 一般表示“在……的末端”或“在……之后”这里引申为“在……那一边”
这个词大家在描写的时候可以多多的使用,一般句式为qch à bouts adj.
如chaussures à bouts carrés 方头皮鞋(注意这里bout的单复数要与前面修饰的名词一致,后面形容词再与bout性数配合)
moi je suis celle qui s'est perdue 我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau 在面对你的脸的时候
quand on se cachait près des bateaux 当我们一起躲在船后面的时候
pour mettre nos corps à nu 我们让自己的身体赤裸在一起
2.Corps m. 身体(注意它是单复数同形的哦,千万不要忘记后面的s)
corps humain人体 corps d’animal动物的躯体
aliment qui tient au corps 营养丰富的事物
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地做过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样长大
on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能明白自己
et un jour 直到有一天
on aime 我们相爱了
3.Grandir v. 长大
L’enfant a grandi de cinq centimètre.孩子长高了五厘米。(注意后接数量时要用de)
grandir en sagesse变的明智
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
je voudrai la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
et face aux vagues de l'océan 当面对大海的浪涛的时候
tu m'as tendue la main 你为我垂下了你的手
pour m'emmener doucement为了轻轻的牵着我
jusqu'au premier matin 一直到第一个早晨
4.Tendre v. 伸出(肢体等)它表示和身体部位的词搭配的时候,有一些很形象的说法,在学习这些词的时候,我们除了借助形象帮助记忆外,还要注意其形象背后的引申含义
tendre l’oreille竖起耳朵(指狗);侧耳倾听
tendre les bras伸出双臂(表示欢迎)
j'avançais toujours vers toi 我想着你一直走来
comme une étoile qui danse 就像一颗星星一样舞蹈
et le temps a mis ses ailes 时间给与了他们翅膀
pour me voler mon innocence 让我的天真在空中飘荡
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过
des regards qu'on garde en soi用目光注视着相识的我们
des rires qu'on oublie pas 我们从来没有忘记过的微笑
parce qu'un jour 因为某天
on aime 我们相爱了
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
je voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
un jour y a comme ça des gens qui passent 某一天,就像人群不断地走过一样
c'est la vie qui grandit 生命就这样的长大了
on se comprend pas toujours soi-même 我们永远不能去明白自己
et un jour 直到有一天
on aime...我们相爱了
oh non non non 不,不,不
on s'oublie pas comme ça 我们并不能就这样忘记
tu ne le sais pas 或者你对此不知道
mais je garde en moi des bouts de toi 但我一直在我自己心里面保存着你的部分
oh non non no 不,不,不
on n'oublie pas tout ça 我们并不能就这样忘记
c'est notre histoire d'amour 因为那是我们的爱情故事
j'voudrais la vivre encore une fois 我希望这个爱情故事重新继续
en..dala
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询