是at spring festival 还是at the spring festival
3个回答
展开全部
都不是,这句话中文理解为:在春节期间,所以正确应该是:during the festival 。
例句:
1、During the festival, unmarried girls joined a foot race in three age groups.
活动期间,未婚的女孩分成3个年龄组参加赛跑。
2、Traditionally, those living apart from their parents return home during the festival period.
传统上,这些远离父母的人在春节期间回家。
3、The rest of us are interested in resting in the restaurant during the festival.
在节日期间,我们其余的人对在餐馆里歇息感兴趣。
例句:
1、During the festival, unmarried girls joined a foot race in three age groups.
活动期间,未婚的女孩分成3个年龄组参加赛跑。
2、Traditionally, those living apart from their parents return home during the festival period.
传统上,这些远离父母的人在春节期间回家。
3、The rest of us are interested in resting in the restaurant during the festival.
在节日期间,我们其余的人对在餐馆里歇息感兴趣。
展开全部
我国节日前一般均有定冠词,严格来说是 in/at the Spring Festival
但实际上 in/at the Spring Festival也是可以的
两种都指在春节期间
拓展
in every Spring Fastival 即每逢春节。
但实际上 in/at the Spring Festival也是可以的
两种都指在春节期间
拓展
in every Spring Fastival 即每逢春节。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是at spring festival.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询