
求翻译成英语!!!!!!!!
正如她所说:“我从危难中存活,是上帝恩赐给我的奇迹,我必须把上帝赐给我的爱,分享给更多的人。”...
正如她所说:“我从危难中存活,是上帝恩赐给我的奇迹,我必须把上帝赐给我的爱,分享给更多的人。”
展开
展开全部
Just as she said: “It is a miracle from God that I survived the disaster, I must share this great love for God with more people.” 很标准,请采用。
(Amazing Grace, Alleluia 盛大恩典,哈利路亚)
(Amazing Grace, Alleluia 盛大恩典,哈利路亚)
展开全部
Just as she has put it," I owe my surviving a terrible calamity to the miracle bestowed by God. What i must do is to share the love offered by God with more people."
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
请及时采纳,不懂继续问( 天天在线 )
(*^__^*) 祝学习进步! 谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As she said, "It was really a miracle bestowed by God that I had survived the calamity. I must be grateful for and share the gift from God to more people."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As she had said, "Surviving from the crisis, I was bloved with the miracle by God, and I must share with more people the love I was given."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Just like her words,"I survived from the difficulties. It's the miracle that I got from the God. I must share the love with more people, which given by the God."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
As she said: "I'm from the danger to live, and is gift to god my miracle, I must put god to give my love, to share with more people."
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询