"哥哥"用韩语怎么说
哥哥韩语是:欧巴,오빠
欧巴(韩国语:오빠)是一个音译词,来自韩语,指的是女生对略年长的男性称呼哥哥叫欧巴。欧巴在韩语的称谓中属于敬语,也是年轻男女之间亲密的称呼,常见于韩国电视剧。生活中一般男性不能称呼男性为欧巴,否则易引起对方的反感。
韩语的“姐姐 ”为:
누나 姐姐(男性使用的称谓)
언니 姐姐(女用,即用于女性之间)
读音分别为:du n ;ong ni
例句:내가 그의 누나다
我是他的姐姐。
그녀는 그녀의 언니와 정말 닮았다
她跟她姐姐长得真像。
"哥哥"用韩语表述:오빠(女生);형(男生);
韩语属于黏着语,历史上曾用汉字标记,并且将汉语融入其词汇,汉字曾在韩国长期占据主流文字的地位。1446年10月,朝鲜王朝第四代君主世宗大王颁布《训民正音》,标志着韩文的诞生,自此结束了韩国没有自己文字、借用中国汉字进行标记的历史
口音划分
韩国语的词汇分为固有词,汉字词和外来语借词。首尔音和平壤音以前是同一种语言的两个方言,但由于南韩与北朝鲜交流的中断,加上两国政治体制情况不同,现代首尔音中极大量新词,特别是美国为主的西式外来词在现代平壤音中是没有的或写法不同。
除了新词,首尔方言和平壤方言仅仅是语音上的区别,因此双方交流上没有严重的障碍,彼此能够明白并合理表达话语含义。实际所学的语法、习惯词汇等,则多以首尔标准音为准。
男的跟哥哥叫 형 中文发音:hi昂
别弄错了 要不出大笑话