求手嶌葵ナナカマド的歌词的罗马音

日语原歌词及中文翻译如下:[ti:ナナカマド][ar:手嶌葵][al:ゲド戦记歌集][by:][00:00.00]ナナカマド七度灶[00:01.00]手嶌葵-ゲド戦记歌集... 日语原歌词及中文翻译如下:
[ti:ナナカマド]
[ar:手嶌葵]
[al:ゲド戦记歌集]
[by:]

[00:00.00]ナナカマド 七度灶
[00:01.00]手嶌葵 - ゲド戦记歌集
[00:02.00]作词: 宫崎吾朗
[00:03.00]作曲: 谷山浩子
[00:04.00]编曲:中脇雅裕

[00:04.98]白く冻った朝の丘で 清晨 在落满秋霜的 山丘上
[00:10.04]真っ赤な宝石见つけました 我看到了 赤红的宝石
[00:15.14]霜をまとったナナカマドの実 包裹着 七度灶的果实 的冰霜
[00:20.27]吐息で溶かしてあげました 在我的气息之间 消融
[00:29.36]手のひらの中の赤い粒を 呆呆的
[00:34.43]ぼんやり见つめているうちに 看着 手中红色的冰粒
[00:39.60]あなたを思い出しました 我想起了你
[00:44.76]こんなに冷たい季节でも 就算在 如此寒冷的季节
[00:49.98]あなたは旅路にあるのでしょうか 你也应该是 在旅途中吧
[01:24.00]あなたが旅立って行ったのは 你出发的时候
[01:29.53]まだ雪が残る顷でした 依然 冰雪交加
[01:35.04]それから何度も季节は过ぎ 从那以后 许多季节过去
[01:40.49]わたしの背丈も伸びました 我也慢慢地 长大
[01:50.36]ゆっくりゆっくり育っていて 和我一同 慢慢长大的
[01:55.18]ナナカマドは生命の木よ 七度灶的 生命之树啊
[02:00.31]との木がもっと大きくなって 当这棵树 再长大一些的 时候
[02:05.49]真っ白な花を咲かす顷 当雪白的花 开满枝头的时候
[02:10.74]も一度あなたに会えるでしょうか 相信那时 会再见到你吧
[02:34.73][02:29.75][02:24.72][02:19.84]ららら…ららら… 啦啦啦…啦啦啦…
[02:45.71]☆°.·∴END°★. ☆° ∴·
展开
 我来答
听苏瑞的歌
2012-03-13 · TA获得超过1721个赞
知道小有建树答主
回答量:747
采纳率:100%
帮助的人:279万
展开全部
手嶌葵 - 愿いごと
专辑:春の歌集
手嶌葵 - 愿いごと
日本语词: nico
作曲:アイルランド民谣
编曲:佐藤拓马
やわらかい风に吹かれて
つぼみも ゆらり 眠る
おやすみ 小さな寝息に
静かに 頬をよせる
いつでも すぐそばにいるよ
やさしい その寝颜に
あふれるような 幸せが
注ぐように 愿いながら
やわらかい月の光に
小鸟も ゆらり 眠る
おやすみ 小さな手のひら
静かに 包み込んで
いつでも すぐそばにいるよ
やさしい そのこころに
あふれるような ぬくもりが
绝えぬように 愿いながら
やさしく この地球(ほし)の中で
生きるように愿いながら
おわり

被柔和的风吹拂
连花蕾也 轻轻摆动着睡去
晚安吧 睡眠中发出轻轻的呼吸
安静地 触摸脸颊

无论何时 我都会马上到你的身边啊
温柔地 在你睡脸上
轻轻抚摸 一边将幸福
作为愿望倾注在你的身上

在柔和的月光中
连小鸟也 轻轻摆动着睡去
晚安吧 用小小的手
静静地 包容住

无论何时 我都会马上到你的身边啊
温柔地 就在这里
轻轻抚摸 一边祈祷
绝对不会停止

温柔地在这个地球上
只要活着就这样祈祷

yawarakaikazenihukarete
tsubomimo yurari nemuru
oyasumi chiisananeikini
shizukani hohooyoseru

itsudemo sugusobaniiruyo
yasashii sononegaoni
ahureruyouna shiawasega
sosoguyouni negainagara

yawarakaitsukinohikarini
kotorimo yurari nemuru
oyasumi chiisanatenohira
shizukani tsutsumikonde

itsudemo sugusobaniiruyo
yasashii sonokokoroni
ahureruyouna nukumoriga
taenuyouni negainagara

yasashiku konohoshinonakade
ikiruyouni negainagara
薄月八
推荐于2016-08-03 · TA获得超过2750个赞
知道小有建树答主
回答量:489
采纳率:0%
帮助的人:313万
展开全部
*错字
X: [02:00.31]との木がもっと大きくなって 当这棵树 再长大一些的 时候
O: [02:00.31]【この】木がもっと大きくなって 当这棵树 再长大一些的 时候
Tono ki ga motto ookiku natte
Kono ki ga motto ookiku natte
-----------------------------------------

[ti:ナナカマド]
[ar:手嶌葵]
[al:ゲド戦记歌集]
[by:]

[00:00.00]ナナカマド(Nanakamado) 七度灶
[00:01.00]手嶌 葵(Teshima Aoi) - ゲド戦记(中文译名《地海战记》)歌集
[00:02.00]作词: 宫崎 吾朗
[00:03.00]作曲: 谷山 浩子
[00:04.00]编曲:中脇 雅裕

[00:04.98]白く冻った朝の丘で 清晨 在落满秋霜的 山丘上
[00:04.98]Shiroku Kootta asa no oka de
[00:10.04]真っ赤な宝石见つけました 我看到了 赤红的宝石
[00:10.04]Makka na houseki mitsuke mashita
[00:15.14]霜をまとったナナカマドの実 包裹著 七度灶的果实 的冰霜
[00:15.14]Shimo wo matotta nanakamado no mi
[00:20.27]吐息で溶かしてあげました 在我的气息之间 消融
[00:20.27]Toiki de tokashite agemashita
[00:29.36]手のひらの中の赤い粒を 呆呆的
[00:29.36]Tenohira no naka no akai tsubu wo
[00:34.43]ぼんやり见つめているうちに 看著 手中红色的冰粒
[00:34.43]Bonyari mitsumete iruuchini
[00:39.60]あなたを思い出しました 我想起了你
[00:39.60]Anata wo omoidashi mashita
[00:44.76]こんなに冷たい季节でも 就算在 如此寒冷的季节
[00:44.76]Kon'nani tsumetai kisetsu demo
[00:49.98]あなたは旅路にあるのでしょうか 你也应该是 在旅途中吧
[00:49.98]Anata wa tabiji ni aru no deshouka
[01:24.00]あなたが旅立って行ったのは 你出发的时候
[01:24.00]Anata ga tabidatte itta nowa
[01:29.53]まだ雪が残る顷でした 依然 冰雪交加
[01:29.53]Mada yuki ga nokoru koro deshita
[01:35.04]それから何度も季节は过ぎ 从那以後 许多季节过去
[01:35.04]Sorekara nandomo kisetsu wa sugi
[01:40.49]わたしの背丈も伸びました 我也慢慢地 长大
[01:40.49]Watashi no setake mo nobi mashita
[01:50.36]ゆっくりゆっくり育っていて 和我一同 慢慢长大的
[01:50.36]Yukkuri yukkuri sodatte ite
[01:55.18]ナナカマドは生命の木よ 七度灶的 生命之树啊
[01:55.18]Nanakamado wa inochi no ki yo
[02:00.31]この木がもっと大きくなって 当这棵树 再长大一些的 时候 *
[02:00.31]Kono ki ga motto ookiku natte
[02:05.49]真っ白な花を咲かす顷 当雪白的花 开满枝头的时候
[02:05.49]Masshiro na hana wo sakasu koro
[02:10.74]も一度あなたに会えるでしょうか 相信那时 会再见到你吧
[02:10.74]Moichido anata ni aeru deshouka
[02:34.73][02:29.75][02:24.72]
[02:19.84]ららら…ららら… 啦啦啦…啦啦啦…
[02:19.84]Rarara...rarara...
[02:45.71]☆°.·∴END°★. ☆° ∴·
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式