急!!准确翻译英文商务确认信函(中-英),就一句

以下内容:希望双方能在时机成熟的情况下,本着互惠互利的原则,共同商讨具体合作细节。此致敬礼... 以下内容:

希望双方能在时机成熟的情况下,本着互惠互利的原则,共同商讨具体合作细节。
此致
敬礼
展开
rogerhow
2007-11-12 · TA获得超过2258个赞
知道小有建树答主
回答量:739
采纳率:0%
帮助的人:377万
展开全部
希望双方能在时机成熟的情况下,本着互惠互利的原则,共同商讨具体合作细节。
此致
敬礼

I look forward to further discussing our cooperation details in a proper time based on the principle of mutual benefits.

Best Regards,
xxx
an_idler
2007-11-12 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Hope we can further discuss the cooperation details for mutual benefits in a proper time.

Regards,

XXX
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友2c3369a73
2007-11-12 · TA获得超过179个赞
知道答主
回答量:256
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
the content of which reads as follows:

it is anticipated ,when the condition is mature,that we may hold a discussion concentrated on the particulars for cooperation to the principle of our mutual benefit.

国际贸易类。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式