Ever dream 歌词翻译

EverdreamofmeWouldyoudoitwithmeHealthescarsandchangethestarsWouldyoudoitformeTurnloos... Ever dream of meWould you do it with meHeal the scars and change the starsWould you do it for meTurn loose the heaven withinI’d take you awayCastaway on a lonely dayBosom for a teary cheekMy song can but borrow your graceCome out,e out wherever you areSo lost in your seaGive in, give in for my touchFor my taste for my lustYour beauty cascaded on meIn this white night fantasy    麻烦翻译下 展开
 我来答
小韦姐姐带你玩转柳州
2012-03-14 · TA获得超过185个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:43.6万
展开全部
Ever dream of me
我曾经的梦
Would you do it with me
你愿意和我一起去做吗
Heal the scars and change the stars
治疗伤痕变换星辰
Would you do it for me
你愿意为我去做吗
Turn loose the heaven within
在天堂里面放纵
I'd take you away
我将带你远走
Castaway on a lonely day
在孤独的一天流浪
Bosom fo a teary cheek
把一个哭泣的容颜深藏在心里
My song can but borrow your grace
我的歌可以做到但借由你的祈祷
Come out ,Come out wherever you are
出来,出来无论你在哪里
So lost in your sea
在你的海洋里迷失
Give in ,give in for my touch
认输,对我的伤害认输
For my taste for my lust
为了我的感觉和欲望
Your beauty cascaded on me
你的美如瀑布般倾泻到我身上
In this white night fantasy
在这白夜里的幻想
jalmoment
2016-07-08
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2664
展开全部
可否与伊携手;
将伤痛治愈,让斗转星移。
问伊是否愿意,为我解开心中天地。
我愿与伊远携,在寂寥中流浪。
怀抱眼泪依稀,但求换伊真意。
恰似与我远离,犹如往日所期;
心似乱麻相思何寄。
恰似未曾远离,此情深藏不渝;
每每相见皆在梦里。
来吧,不论身在何地;
纵使我心碎神迷于你。
原谅,原谅我的冒昧;
原谅我的渴求和欲望。
恰似与我远离,犹如往日所期;
心似乱麻相思何寄。
恰似未曾远离,此情深藏不渝。
每每相见皆在梦里。
你的美丽倾泻于我。
在这白夜幻想之中。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式