这句话是什么意思?雨が降ってきてしまったよ。 里面涉及到什么语法 请详细解答一下谢谢

 我来答
真正的牛牛
推荐于2018-05-15 · TA获得超过3622个赞
知道小有建树答主
回答量:799
采纳率:66%
帮助的人:672万
展开全部
里面2个语法
【降ってきて】-----【动词+て来る】
意为动词的发生会越来越接近我们,就好像我们中文里面说的“起来了”“赶来了”“送来了”,或许你会问中文里面还有“回去了”“送去了”算什么,其实日语也有这种语法,比如减っていく、高くなっていく等等。
【てしまった】----【动词+てしまう】
表示不良的后果。雨が降ってきてしまったよ里面的てしまう就表示说话人 认为下雨是对自己不利的一种情况,就可以用てしまう。比如说,“犬に食べてしまった”(被狗吃了)隐藏着郁闷的情绪,可以翻译成“靠!竟然被狗吃了”

希望能够帮到您
原始原始人
2012-03-14 · TA获得超过4008个赞
知道大有可为答主
回答量:2458
采纳率:71%
帮助的人:2797万
展开全部
中文意思是:雨开始下起来了啊~~
语法啊。。。。我不会哦。
我就是语法最烂了。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雕雕哎en
2019-05-23
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:4152
展开全部
て来る的特殊用法 表示某状态的开始 不可控 例えば: 雨が降ってきた、 お腹がすいてきた
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tyrghr
2017-12-02
知道答主
回答量:58
采纳率:0%
帮助的人:6.7万
引用真正的牛牛的回答:
里面2个语法
【降ってきて】-----【动词+て来る】
意为动词的发生会越来越接近我们,就好像我们中文里面说的“起来了”“赶来了”“送来了”,或许你会问中文里面还有“回去了”“送去了”算什么,其实日语也有这种语法,比如减っていく、高くなっていく等等。
【てしまった】----【动词+てしまう】
表示不良的后果。雨が降ってきてしまったよ里面的てしまう就表示说话人 认为下雨是对自己不利的一种情况,就可以用てしまう。比如说,“犬に食べてしまった”(被狗吃了)隐藏着郁闷的情绪,可以翻译成“靠!竟然被狗吃了”

希望能够帮到您
展开全部
说了些屎
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式