帮忙翻译一段英语

SoIfumblealongasbestIcan,nowgood,nowbad,andIhopegenerallyfair-to-middling.Incertainmo... So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling.
In certain more important details
Now good now bad直译不通顺阿
展开
好caxio
2012-03-16 · TA获得超过308个赞
知道小有建树答主
回答量:296
采纳率:0%
帮助的人:345万
展开全部
我感到他的服装的色彩画的有点不对劲。所以,我就尽我自己的最大努力向前摸索着涂,啊 现在,这一点图的色彩画的不错,诶呀,现在, 这一点有涂画坏了,我真的希望每个地方都能涂个中等水平,只要求涂个中等水平(该多好啊)。(如果这样画)在某些重要的细节上我肯定会出错啊。
56smart56
2012-03-16 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:54%
帮助的人:10000万
展开全部
支持楼上的那位绩效专家
原文:And I feel some doubts about the color of his costume. So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling. In certain more important details I shall make mistakes,
对他衣服的颜色我也拿不准。于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。我很可能在某些重要的细节上画错了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
绩效专家
2012-03-15
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:24.3万
展开全部
原文是这样的:And I feel some doubts about the color of his costume. So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling. In certain more important details I shall make mistakes,
翻译如下:
对他衣服的颜色我也拿不准。于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。我很可能在某些重要的细节上画错了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chen893461069
2012-03-15 · TA获得超过497个赞
知道小有建树答主
回答量:249
采纳率:45%
帮助的人:79.1万
展开全部
So I fumble along as best I can, now good, now bad, and I hope generally fair-to-middling.
所以我摸可以作为最好的我,现在的好,坏的,和我希望一般过得去的。
In certain more important details
在某些重要的细节
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shara889
2012-03-15 · TA获得超过368个赞
知道小有建树答主
回答量:233
采纳率:0%
帮助的人:43.5万
展开全部
所以我尽我所能沿着摸索,现在好了,现在不好,我希望在一些重要的细节还过的去。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式