请帮助翻译西班牙语与中文。

1:nosevaleporquenomeavisaron2:estoyenlamejordisposicióndeaclararyllegaraunbuentermino... 1:no se vale porque no me avisaron
2:estoy en la mejor disposición de aclarar y llegar a un buen termino con el
3:por lo cual 。 aqui es demanda
4: dile que tenga caracter me de la cara para aclarar unas cosas
5:deja me apuro
6:me di bano
7:这是他朋友举办的展览会或者活动。
8:健身房,诊所,单行线
9:你需要赔偿。
10:请说明买走了的机器不能退回,以后出什么问题我们一概不负责。
展开
百度网友8a3d8b4
2012-03-16
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:12.5万
展开全部
1:没有用,因为没有人通知我
2:我现在完全可以澄清,并且可以和他有一个好结果
3:因此。这是要求
4:你去告诉他,让他勇敢地承担责任,澄清一些事情
5:让我很尴尬
6:我洗了个澡
7:esta es la exihicion o actividad que celebra su amigo
8:gimniasio, clinica, lineas de sola direccione
9:Es necesrio que indemnices
10:Haga el favor de declarar que las maquinas compradas no se pueden devolver y no seremos responsables por los problemas que tengan.
luis_qu
2012-03-16 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:21.2万
展开全部
6:me di bano 我洗澡
1:no se vale porque no me avisaron 不公平!因为他们没告诉过我
2estoy en la mejor disposición de aclarar y llegar a un buen termino con el 我清楚的知道我愿和他走向美好。
4dile que tenga caracter me de la cara para aclarar unas cosas告诉他我很严肃的要澄清一些事情。
5deja me apuro别烦我
3por lo cual 。 aqui es demanda 所以。。。这是需求。
7:这是他朋友举办的展览会或者活动。Exposiciones organizadas o actividades
por sus amigos
8:健身房,诊所,单行线Gimnasio , clínica , calle de sentido único
9:你需要赔偿。Es necesario para compensar
10:请说明买走了的机器不能退回,以后出什么问题我们一概不负责。Compró la máquina no puede ser devuelto , después de lo que no se hará responsable
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式