如何用英语表达各种“香”

 我来答
张老师休闲娱乐
高能答主

2021-09-06 · 热爱生活,乐于助人,我是张老师。
张老师休闲娱乐
采纳数:484 获赞数:44560

向TA提问 私信TA
展开全部

如下:

1、aroma指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。

2、scent指天然或人造的淡淡幽香。

3、perfume指香味,尤指由花精中所散发的香味。

4、fragrance指甜美的香味,特指植物的清新香味。

5、bouquet指甜美的香味,特指各种酒散发出的清香。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

匿名用户
2017-03-31
展开全部
aroma指一种强烈的、弥漫的香味,如烟叶、咖啡或美味食品的香味。
scent指天然或人造的淡淡幽香
perfume指香味,尤指由花精中所散发的香味。
fragrance指甜美的香味,特指植物的清新香味。
bouquet指甜美的香味,特指各种酒散发出的清香。
olibanum指的是从亚洲和非洲的树木里提炼出的芳香的树胶树脂,主要用来制作熏香和香水。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式