日语高手请进,帮忙翻译几句话

都是和平级说的话,用简体就好:1、社长快离婚了,这几天心情不太好,你说话又这么不礼貌,她能不生气吗!2、用我刚才教你的那些再去邀请她一次吧!3、才几分钟不见,你怎么变成这... 都是和平级说的话,用简体就好:
1、社长快离婚了,这几天心情不太好,你说话又这么不礼貌,她能不生气吗!
2、用我刚才教你的那些再去邀请她一次吧!
3、才几分钟不见,你怎么变成这样了?(对方表情沮丧)
4、在你不确定上司是否想去的时候应该说“***”
以上,谢谢!
展开
 我来答
苏州上达日语
2012-03-17 · TA获得超过7118个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2122万
展开全部
1 社长はもうすぐ离婚だ。だから最近気分が良くないの。お前そんなに失礼だった、彼女が怒らないわけないだろう。
2 さっき教えたことでもう一度彼女を诱ってみて。
3 たった何分间経ったのに、お前どうしてこんなになっちゃったの
4 上司が行くかどうかがわからないとき、「。。。」と言ったほうがいい。

请参考
youyf2012
2012-03-18 · TA获得超过1487个赞
知道大有可为答主
回答量:1835
采纳率:0%
帮助的人:1540万
展开全部
1.社长はもうすぐ离婚するから、最近机嫌が悪いからね。おまえそんな失礼なことを言っちゃって、怒られないわけがないだろう!
2.今教えたのでもう一回诱ってみて。
3.どうしたの?さきまで元気だったのに。
4.上司が行くかがわからないときは、「」と言ったほうがいい。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
shitouaisini
2012-03-17 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:69.6万
展开全部
1 社长はもうそろそろ离婚だし、この间はずっと期限がわるくて、君の态度も悪いし、怒らないわけないだろう

2 今教えたのを使ってもう一度诱ってみて

3 数分だけだったのに、何だその颜

4 上司がいくかどうかわかなけりゃ闻いて
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式