请帮忙翻译成韩文 下期作听说是准备了三年的作品~... 下期作听说是准备了三年的作品~ 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 翻译 韩文 搜索资料 3个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? bosskim 2012-03-23 · TA获得超过1425个赞 知道小有建树答主 回答量:1468 采纳率:0% 帮助的人:1350万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 下期作听说是准备了三年的作品~翻译:차기작은 3년동안을 준비한 작품이라고 한다.----------------------------------------------------------------FYI ~~~ 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 教家信息咨询部广告2024-11-13韩文翻译自动翻译,全球翻译ws,tg,fb,line,zalo聊天翻译,同步翻译,海外翻译,精准翻译,实时翻译fy.jiaojia.top mc_sniper0211 2012-03-19 · TA获得超过349个赞 知道答主 回答量:80 采纳率:0% 帮助的人:63.6万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 다음기 작품은 3년동안 준비해왔던 작품이라고 들었습니다. 本回答被网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2012-03-18 展开全部 듣기로는 다음기 작품은 3년동안만에 준비된 작품이다 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容有道翻译,为您提供高效便捷的在线翻译服务!中文翻译韩文打破语言障碍,让你更加自由地进行学术研究与交流,fanyi.youdao.com广告韩文翻译自动翻译,实时翻译,精准翻译,注册即可使用!韩文翻译自动翻译,精准翻译,聊天自动翻译,全球翻译ws,tg,fb,line,zalo聊天翻译,同步翻译,海外翻译,实时翻译fy.jiaojia.top广告韩文翻译器韩汉在线翻译助手,一键开启双语阅读韩文翻译器韩汉使用在线翻译助手,轻松浏览外国软件页面,高效获取信息,摆脱语言束缚,无障碍快速沟通fycj.najgzeyu.cn广告 为你推荐: