求一段日语翻译(在线等)

ローカル中坚干部にヒヤリングの结果(技术レベルの低さもあるが)论理的裏付も无く、连続性関连性も无い、场当たり的改造/修正をやっているとしか思えない(履歴が无い)(今までの... ローカル中坚干部にヒヤリングの结果(技术レベルの低さもあるが)论理的裏付も无く、连続性関连性も无い、场当たり的改造/修正をやっているとしか思えない(履歴が无い)
(今までの仕事の仕方がトップダウンで答えを指示され実行するだけのやり方であった、
自ら问题の要因分析をやり、论理付けて解析、解决する仕事の仕方を理解しない
又、过去にやってなかった事は取込もうとしない)
ヒヤリング为什么翻成汇报会呢?
展开
 我来答
anyinying
2007-11-16 · TA获得超过1358个赞
知道大有可为答主
回答量:4727
采纳率:0%
帮助的人:3895万
展开全部
ローカル中坚干部にヒヤリングの结果(技术レベルの低さもあるが)论理的裏付も无く、连続性関连性も无い、场当たり的改造/修正をやっているとしか思えない(履歴が无い)
(今までの仕事の仕方がトップダウンで答えを指示され実行するだけのやり方であった、
自ら问题の要因分析をやり、论理付けて解析、解决する仕事の仕方を理解しない
又、过去にやってなかった事は取込もうとしない)
本地中坚干部的汇报会结果(技术水平低)理论知识不足,无连续性及关联性,只能根据实际情况进行改造/修正(没有经历)关于迄今为止的工作方法的高低水平,还只能依据指示来实行。没有理解自己本身要对问题的原因进行分析,找出理论依据来解决问题。
另外,没有致力于过去没有干过的事情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
春宏富kv
2007-11-16 · TA获得超过1367个赞
知道小有建树答主
回答量:835
采纳率:0%
帮助的人:1171万
展开全部
听取地方中间干部意见的结果(其中当然也有技术水平低的原因),既无理论上的支持,也无连续性关联性,只能看作为一种临时应急的改造/修正方法(无履历)。
(现今为止的工作都是按接受上级指示、执行命令的工作方式进行的。不明白应自己对问题进行分析、理论辩证、解决的工作方法。另外,对于以前没有做过的事情不能积极去做)。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式