日语高手进
1上海へは何をしに行きましたか。何をしに是什么用法。2.この计划はおもしろいほどうまく进んだ。这里的おもしろい什么意思,おもしろいほど又是什么意思。3.A:すてきな音乐を...
1上海へは 何をしに行きましたか。 何をしに是什么用法。
2.この 计划は おもしろいほど うまく进んだ。 这里的おもしろい什么意思,おもしろいほど又是什么意思。
3.A:すてきな 音乐をたくさん 闻かせていただいて……
B:こちらこそ.
A这句话什么意思, 闻かせていただいて 什么结构啊
不好意思,问题有点多,所有的分都奉上 ,求指点 展开
2.この 计划は おもしろいほど うまく进んだ。 这里的おもしろい什么意思,おもしろいほど又是什么意思。
3.A:すてきな 音乐をたくさん 闻かせていただいて……
B:こちらこそ.
A这句话什么意思, 闻かせていただいて 什么结构啊
不好意思,问题有点多,所有的分都奉上 ,求指点 展开
3个回答
2012-03-18 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
1、【しに行く】就是【去做】
整句意思就是:去上海做了什么啊
2、【おもしろい】是【有趣的,有意思】的意思。【ほど】表示样态,【…的样子】
【おもしろいほど 】就是【很有趣的样子,貌似很有趣】
3、【素敌(すてき)】是一个形容动词,意思是【极好的,绝佳的】
整句的意思就是:感谢您带我来听了这么多极好的音乐作品
【いただいて】是【いただく】的て型,A句因为只说了一半,但是B已经知道他表达的意思了
【いただく】作为一个补助动词,表示从别人那里收到恩惠,文法形式大多用【ていただく】的形式
整句意思就是:去上海做了什么啊
2、【おもしろい】是【有趣的,有意思】的意思。【ほど】表示样态,【…的样子】
【おもしろいほど 】就是【很有趣的样子,貌似很有趣】
3、【素敌(すてき)】是一个形容动词,意思是【极好的,绝佳的】
整句的意思就是:感谢您带我来听了这么多极好的音乐作品
【いただいて】是【いただく】的て型,A句因为只说了一半,但是B已经知道他表达的意思了
【いただく】作为一个补助动词,表示从别人那里收到恩惠,文法形式大多用【ていただく】的形式
追问
那么2这句话是什么意思,おもしろい翻译成“有趣的”貌似不太通。我查了一下,おもしろい还有”最好的“这个意思,不知道这里是不是
追答
【おもしろい】在表示【好】的意思的时候多用否定
不一定一定翻译成【有意思】,
第2句的意思,差不多就是:这个计划貌似很吸引人(于是)顺利进行了。
展开全部
1,去山海做什么呢? 【何をしに。。】表示目的 去做。。。
2,有趣的 表示程度 非常有趣的意思
3,让我听了很多一流的音乐。。(谢谢)
哪里哪里
闻かせていただいて 使役态
2,有趣的 表示程度 非常有趣的意思
3,让我听了很多一流的音乐。。(谢谢)
哪里哪里
闻かせていただいて 使役态
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
闻かせていただいて 敬语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询