请问一下歌词的中文翻译是什么?

IopenedmyeyeslastnightandsawyouinthelowlightWalkingdownbythebay'ontheshore'staringupa... I opened my eyes last night and saw you in the low light
Walking down by the bay' on the shore'
staring up at the planes that aren't there anymore
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
Like an introvert' I drew my over shirt
Around my arms and began to shiver violently before
You happened to look and see the tunnels all around me
Running into the dark underground
All the subways around create a great sound
To my motion fatigue: farewell
With your ear to a seashell
You can hear the waves in underwater caves
As if you actually were inside a saltwater room
Time together is just never quite enough
When you and I are alone' I've never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time' only time
When we're apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home' why does it feel so alone?
So tell me darling' do you wish we'd fall in love?
All the time' all the time
Can you believe that the crew has gone
and wouldn't let me sign on?
All my islands have sunk in the deep'
so I can hardly relax or even oversleep
I feel as if I were home some nights
when we count all the ship lights
I guess I'll never know why sparrows love the snow
We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
~~So tell me darling' do you wish we’d fall in love?~~
Time together is just never quite enough
When you and I are alone' I’ve never felt so at home
What will it take to make or break this hint of love?
We need time' only time
When we’re apart whatever are you thinking of?
If this is what I call home' why does it feel so alone?
So tell me darling' do you wish we’d fall in love?
All the time' all the time
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
So tell me darling' do you wish we’d fall in love?
All the time
展开
成228
2012-04-02
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:4833
展开全部
I opened my eyes last night and saw you in the low light 昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下Walking down by the bay' on the shore' 漫步在海湾的海岸'staring up at the planes that aren't there anymore 盯着飞机没有了I was feeling the night grow old and you were looking so cold 我感觉到夜的老去,而你那么冷淡Like an introvert' I drew my over shirt 就像一个内向者,我提着我的外衣Around my arms and began to shiver violently before 挥动我的双臂,开始猛烈地颤抖You happened to look and see the tunnels all around me 你注视围绕在我四周的隧道Running into the dark underground 飞奔入黑暗的地下All the subways around create a great sound 四周所有地铁都发出一种美妙的声音To my motion fatigue: farewell 对我的运动疲劳:告别With your ear to a seashell 你把耳朵对着贝壳You can hear the waves in underwater caves 你能听到水下洞穴的海浪声As if you actually were inside a saltwater room 如果你确实是在一个充满海水的房间Time together is just never quite enough 在一起的时间总是不够When you and I are alone' I've never felt so at home 当你和我都独自一人时我从来没有家的感觉What will it take to make or break this hint of love? 怎样才能使或打破这爱的暗示?We need time' only time 我们需要时间,只有时间When we're apart whatever are you thinking of? 当我们分开的时候无论你在想什么?If this is what I call home' why does it feel so alone? 如果这是我所谓的家,为何感觉如此孤独?So tell me darling' do you wish we'd fall in love? 所以告诉我亲爱的你希望和我相爱吗?All the time' all the time 所有的时间,所有的时间Can you believe that the crew has gone 你能相信那些船员都走了and wouldn't let me sign on? 而且不会让我签字?All my islands have sunk in the deep' 我整个岛都已坠入深渊”so I can hardly relax or even oversleep 所以我不能放松,甚至睡过头I feel as if I were home some nights 我感觉好象是在家里的那些夜晚when we count all the ship lights 当我们一起数船上的灯I guess I'll never know why sparrows love the snow 我猜我永远不会知道麻雀爱雪的理由We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow 我们将要关上所有的灯,让这舞厅一片火红~~So tell me darling' do you wish we’d fall in love?~~ ~ ~所以告诉我亲爱的你希望和我相爱吗?~ ~Time together is just never quite enough 在一起的时间总是不够When you and I are alone' I’ve never felt so at home 当你和我都独自一人时我从来没有家的感觉What will it take to make or break this hint of love? 怎样才能使或打破这爱的暗示?We need time' only time 我们需要时间,只有时间When we’re apart whatever are you thinking of? 当我们分开的时候无论你在想什么?If this is what I call home' why does it feel so alone? 如果这是我所谓的家,为何感觉如此孤独?So tell me darling' do you wish we’d fall in love? 所以告诉我亲爱的你希望和我相爱吗?All the time' all the time 所有的时间,所有的时间Time together is just never quite enough 在一起的时间总是不够When we’re apart whatever are you thinking of? 当我们分开的时候无论你在想什么?What will it take to make or break this hint of love? 怎样才能使或打破这爱的暗示?So tell me darling' do you wish we’d fall in love? 所以告诉我亲爱的你希望和我相爱吗?All the time所有的时间分享到
翻译结果重试
抱歉,系统响应超时,请稍后再试
支持中英、中日在线互译支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅
小小虫_
2012-03-18
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:15.6万
展开全部
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下   
walking down by the bay, on the shore, staring up at the stars that aren’t there anymore   
沿着海湾走下去,在岸边,盯着不再有星星的天空   
I was feeling the night grow old and you were looking so cold   
我感觉着夜的逝去,而你看起来如此的冷漠   
So like an introvert, I drew my overshirt around my arms and began to shiver violently before  所以犹如一个内向者,我把我的衬衫披在我的肩上,开始猛烈地颤抖   
you happened to look and see the tunnels all around me   
你无意间发现围绕在我四周的隧道   
running into the dark underground   
飞奔入黑暗的地下   
All the subways around create a great sound   
四周的地道汇聚出震耳欲聋的声音   
to my motion fatigue: farewell   
对我疲惫的身心说:永别了   
With your ear to a seashell   
把一枚海螺放在耳边   
You can hear the waves in underwater caves   
你会听见来自水下洞穴的海浪声   
As if you actually were inside a saltwater room   
仿佛你真的置身于深海空间   
Time together is just never quite enough   
在一起的时间总是不够   
When you and I are alone, I’ve never felt so at home   
当你和我都独自一人时 我从来没有如此自在   
What will it take to make or break this hint of love   
制造或打破这爱情线索的代价是什么   
We need time ,only time   
只是时间   
Can you believe that the crew has gone and they wouldn't let me sign on?   
你相信那些船员已经远去,不让我着陆吗?   
All my islands have sunk in the deep   
我所有的岛屿都已坠入深渊   
And I can hardly relax or even oversleep   
我根本无处休息更别说睡过头了   
When I feel warm with your hand in mine, when we walk on the shoreline   
当我与你牵手漫步在海岸的时候,我能感受到你手心的温暖   
I guess I’ll never know why sparrows love the snow   
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由   
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow   
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红   
So tell me,darling, do you wish we’d fall in love?   
所以,告诉我,亲爱的,你希望和我相爱么?   
All the time, All the time...   
一直,一直......   
Time together is just never quite enough   
在一起的时间总是不够   
When you and I are alone, I've never felt so at home   
当你和我都独自一人时 我从来没有如此自在   
What will it take to make or break this hint of love?   
制造或打破这爱情线索的代价是什么   
Only time, only time   
只是时间,只是时间   
When we're apart what ever are you thinking of?   
当我们分离时,无论你在想什么   
If this is what I call home, why does it feel so alone?   
如果这就是我所谓的“家”,它为何又感觉这么孤独?   
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?   
所以,告诉我,亲爱的,你希望和我相爱么?   
All the time, all the time   
一直,一直......   
Time together isn't ever quite enough   
在一起的时间总是不够   
When we're apart what ever are you thinking of?   
我们分离时,无论你在想什么   
What will it take to make or break this hint of love?   
制造或打破这爱情线索的代价是什么   
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?   
所以,告诉我,亲爱的,你希望和我相爱么?   
All the time ,all the time   
一直,一直....
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式