日语中平假名和片假名可以混用吗?
8个回答
展开全部
可以,但是也要看情况。
平假名和片假名有啥区别?
首先日文中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和平假名一起构成的。比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“制品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。
平假名是日本人生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在日本的年轻人当中,有用片假名来代替平假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点,也是难点,所以同学一定要拿出十二分的力气来努力学习片假名。一般情况下日语中哪个单词用平假名,哪个单词用片假名都是固定的,同学只要注意积累就好了。
五十音图平假名的演变
あ行あ(安)い(以)う(宇)え(衣)お(于)
か行か(加)き(几)く(久)け(计)こ(己)
さ行さ(左)し(之)す(寸)せ(世)そ(曾)
た行た(太)ち(知)つ(川)て(天)と(止)
な行な(奈)に(仁)ぬ(奴)ね(祢)の(乃)
は行は(波)ひ(比)ふ(布)へ(部的省略形)ほ(保)
ま行ま(末)み(美)む(武)め(女)も(毛)
や行や(也)ゆ(由)よ(与)
ら行ら(良)り(利)る(留)れ(礼)ろ(吕)
わ行わ(和)を(远)
五十音图片假名的由来
あ行ア(偏旁阝)イ(偏旁亻)ウ(部首宀)エ(工)オ(方)
か行カ(力)キ(几的草书体略形)ク(久的左侧)ケ(介的草书体略形)コ(己的上部)
さ行サ(散的起笔)シ(之的草书体变形)ス(须的草书体部分变形)セ(世的草书体略形)ソ(曾的起笔)
た行タ(多的部分)チ(千的部分变形)ツ(川的草书体变形)テ(天的草书体变形)ト(止的省略形)
な行ナ(奈的省略形)ニ(仁的省略形)ヌ(奴的省略形)ネ(偏旁礻)ノ(奈的省略形)
は行ハ(八)ヒ(比的部分)フ(不的草书体省略形)ヘ(部的草书体省略形)ホ(保的省略形)
ま行マ(末的草书体省略形)ミ(三的草书体变形)ム(牟的省略形)メ(女的省略形)モ(毛的草书体变形)
や行ヤ(也的草书体略形)ユ(由的草书体略形)ヨ(与的省略形)
ら行ラ(良的草书略形)リ(偏旁刂)ル(流的省略形)レ(礼的省略形)ロ(吕德省略形下部)
わ行ワ(和的草书体略形)ヲ(乎的草书体略形)
平假名和片假名有啥区别?
首先日文中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由是由日文汉字和平假名一起构成的。比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。日文中也有很多完全用汉字来表示的单词,比如“制品(せいひん):制品,产品”这个单词就是由我们汉语中的“制品”演化而来的。如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。
而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。
平假名是日本人生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在日本的年轻人当中,有用片假名来代替平假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点,也是难点,所以同学一定要拿出十二分的力气来努力学习片假名。一般情况下日语中哪个单词用平假名,哪个单词用片假名都是固定的,同学只要注意积累就好了。
五十音图平假名的演变
あ行あ(安)い(以)う(宇)え(衣)お(于)
か行か(加)き(几)く(久)け(计)こ(己)
さ行さ(左)し(之)す(寸)せ(世)そ(曾)
た行た(太)ち(知)つ(川)て(天)と(止)
な行な(奈)に(仁)ぬ(奴)ね(祢)の(乃)
は行は(波)ひ(比)ふ(布)へ(部的省略形)ほ(保)
ま行ま(末)み(美)む(武)め(女)も(毛)
や行や(也)ゆ(由)よ(与)
ら行ら(良)り(利)る(留)れ(礼)ろ(吕)
わ行わ(和)を(远)
五十音图片假名的由来
あ行ア(偏旁阝)イ(偏旁亻)ウ(部首宀)エ(工)オ(方)
か行カ(力)キ(几的草书体略形)ク(久的左侧)ケ(介的草书体略形)コ(己的上部)
さ行サ(散的起笔)シ(之的草书体变形)ス(须的草书体部分变形)セ(世的草书体略形)ソ(曾的起笔)
た行タ(多的部分)チ(千的部分变形)ツ(川的草书体变形)テ(天的草书体变形)ト(止的省略形)
な行ナ(奈的省略形)ニ(仁的省略形)ヌ(奴的省略形)ネ(偏旁礻)ノ(奈的省略形)
は行ハ(八)ヒ(比的部分)フ(不的草书体省略形)ヘ(部的草书体省略形)ホ(保的省略形)
ま行マ(末的草书体省略形)ミ(三的草书体变形)ム(牟的省略形)メ(女的省略形)モ(毛的草书体变形)
や行ヤ(也的草书体略形)ユ(由的草书体略形)ヨ(与的省略形)
ら行ラ(良的草书略形)リ(偏旁刂)ル(流的省略形)レ(礼的省略形)ロ(吕德省略形下部)
わ行ワ(和的草书体略形)ヲ(乎的草书体略形)
展开全部
可不可以混用要看情况
虽然读音相同,但是两者用起来有很大的区别。日本民族利用汉字创造了自己的文字,由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为[假名],根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁而来的称为[片假名],从汉字草书演变而来的称为[平假名]。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字(一定程度上你可以理解为中国的汉语拼音)。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
PS:在日本,老年人很少用片假名,大多是比较时髦的年轻人用片假名多一点。
例:
中文中的:厕所
日文里有:手洗い、洗面所、トイレ
其中,手洗い(てあらい),洗面所(せんめんじょ),后者经常在卫生间的门口有写。而トイレ是外来语,是从英语单词(toilet,トイレット的缩略)音译过来的。
在普通场合可以替换。
但是,当我们拿到一个句子时:すみません,洗面所はどこですか?/不好意思,请问洗手间在哪?
其中只有(洗面所)这三个字可以替换,因为只有它有外来语(トイレ),其他任何一个单词都必须用平假名来表示。
虽然读音相同,但是两者用起来有很大的区别。日本民族利用汉字创造了自己的文字,由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为[假名],根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁而来的称为[片假名],从汉字草书演变而来的称为[平假名]。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字(一定程度上你可以理解为中国的汉语拼音)。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
PS:在日本,老年人很少用片假名,大多是比较时髦的年轻人用片假名多一点。
例:
中文中的:厕所
日文里有:手洗い、洗面所、トイレ
其中,手洗い(てあらい),洗面所(せんめんじょ),后者经常在卫生间的门口有写。而トイレ是外来语,是从英语单词(toilet,トイレット的缩略)音译过来的。
在普通场合可以替换。
但是,当我们拿到一个句子时:すみません,洗面所はどこですか?/不好意思,请问洗手间在哪?
其中只有(洗面所)这三个字可以替换,因为只有它有外来语(トイレ),其他任何一个单词都必须用平假名来表示。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以混用的哦,不过一个单词里,如果是用平假名书写那就保持用平假名,想用片假名就保持用片假名书写。
比如说“你”:あなた(平假名),アナタ(片假名),这两种都可以,但是我们不可能写成あナタ
“圣诞节”:这是个外来词,一般是写作片假名クリスマス,当然也可以写作くりすます,但是写作くりスマす就很奇怪了不是么?
比如说“你”:あなた(平假名),アナタ(片假名),这两种都可以,但是我们不可能写成あナタ
“圣诞节”:这是个外来词,一般是写作片假名クリスマス,当然也可以写作くりすます,但是写作くりスマす就很奇怪了不是么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以混用的。不过,该平假名书写的,用平假名写,该用片假名书写的,用片假名书写。片假名主要用于外来词汇(人名、地名、泊来品等)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般是不能的 但有些词 汉字 平假名 片假名三种写法都有 或有两种
一般片假名是用在外来语方面的 或是某个词语在句子中起强调作用 或是店铺名等
一般片假名是用在外来语方面的 或是某个词语在句子中起强调作用 或是店铺名等
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询