求王振国、李艳琳编著的《新英汉翻译教程》,万分感谢

 我来答
费重地
2020-03-09 · TA获得超过2428个赞
知道大有可为答主
回答量:4211
采纳率:0%
帮助的人:429万
展开全部
你可以去所考院校的网站查看翻译类的考试科目,翻译方面的参考书目一般很广,不局限于哪几本,我给你一点个人推荐的翻译书目,仅供参考。
《新英汉翻译教程》,王振国、李艳琳,高等教育出版社2007
《新编汉英翻译教程》第二版,陈宏薇、李亚丹,上海外教社2010
这两本应该必看,各大院校的翻译课程都应该讲过,或者让学生自学。
另外在推荐几本:
1. 陈宏薇编著《高级汉英翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教
学与研究出版社2009年出版
2. 姜秋霞主编《外事笔译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与
研究出版社2009年出版
3. 李长栓著《非文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与
研究出版社2009年出版
4. 胡显耀、李力主编《高级文学翻译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),
外语教学与研究出版社2009年出版
5. 王宏印编著《中国文化典籍英译》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外
语教学与研究出版社2009年出版
6. 许钧著《翻译概论》(全国翻译硕士专业学位系列教材),外语教学与研究
出版社2009年出版
考研复习应该在9月份开始合适,战线不宜拉得过长,否则自己容易疲劳,但必须保证自己学习时间的质量,否则一切都是白搭。我考研的时候,政治10月份才开始看的,把时间多用在专业课上。所谓翻译无止境,译法因人而异,在多读翻译数目,掌握翻译基本原理和方法之后,要多实践,多翻译,最好能拿给你欣赏的老师改改,让他给你指出不足和建议,你能受益匪浅。总之,考研的过程是辛苦又枯燥的,希望你能坚持下来,取得理想结果。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应 | 问题解决率99% | 24小时在线
立即免费咨询律师
13244人正在获得一对一解答
长春极地风情4分钟前提交了问题
呼和浩特草原之歌3分钟前提交了问题
兰州荒漠之舟2分钟前提交了问题
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消
还有疑问? 马上咨询31565位在线律师,3分钟快速解答
立即免费咨询律师

辅 助

模 式