日语大神帮忙翻译
9个回答
展开全部
中文:天下没有不散的筵席,现在大局已定正是我功成身退的时候,我的儿子会毕枯代替我继续为公司效力。
日语:この世に终わらない宴席はないので、今は大势(大局)もう既に定められ, まさに私も引退の时期です。うちの息子は私の代わりに引き続き会社のた顷猛めに働きます。雀数桥
日语:この世に终わらない宴席はないので、今は大势(大局)もう既に定められ, まさに私も引退の时期です。うちの息子は私の代わりに引き続き会社のた顷猛めに働きます。雀数桥
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2019-04-08
展开全部
天下没有不散的筵席,现在大局已定正是我功成身退的时候,我的儿子会代替我继续为公司效力。
天下のなくならなくない宴席、今答配大势はすでに定まるのが私の功がからだが正に退きになるだ时、私の息子は私に取空扒って代わっ斗举昌て引き続き会社のために尽力します
天下のなくならなくない宴席、今答配大势はすでに定まるのが私の功がからだが正に退きになるだ时、私の息子は私に取空扒って代わっ斗举昌て引き続き会社のために尽力します
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
天下没有不散的筵席,现在大局已定正是我功成身退的返槐时候,我的儿子会代替我继续为公埋迹司效弯世并力。
【参考日译】
この世には终わりのない宴席がありません。今は大局的にはすでに私の功成り果てた时です。息子が私の代わりに会社のために働き続けます。
【参考日译】
この世には终わりのない宴席がありません。今は大局的にはすでに私の功成り果てた时です。息子が私の代わりに会社のために働き続けます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
说下,这个多数都得意译,所以才这么长
古きことわざがある、合うは别搭迟芹れの始まりです、今日は皆さんにお伝えたいことがあります。うちの会社はいま势いのある一流企业として、业绩旦启好知毕调、成长性と将来性があると见込まれています。この时期、こんな事を言って大変恐缩ですが、辞退させていただきたいです、私の代わりに私の息子を会社のために働かせたいと思います。
古きことわざがある、合うは别搭迟芹れの始まりです、今日は皆さんにお伝えたいことがあります。うちの会社はいま势いのある一流企业として、业绩旦启好知毕调、成长性と将来性があると见込まれています。この时期、こんな事を言って大変恐缩ですが、辞退させていただきたいです、私の代わりに私の息子を会社のために働かせたいと思います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询