关于法语语法问题,谢谢

我刚学了法语一段时间,很多东西不是太懂,今天做了几道题,求高手帮我解决一下难题1,aussilongtempsquelepetitpierrefutmalade,same... 我刚学了法语一段时间,很多东西不是太懂,今天做了几道题,求高手帮我解决一下难题
1,aussi longtemps que le petit pierre fut malade,sa mere se tint a son chevet.
2,quand le petit pierre etait malade,sa mere se tenait toujours a son chevet.
passe simple是用于代替passe compose的,malade是一种状态,怎么能用fut呢?我觉得第一句里还是应该用imparfait表示状态.
另外一个例句:alors qu"elle dormait tranquillement,elle fut reveillee en sursaut par un bruit etrange.
这句话,同样后面是passe simple,前面因为是表示睡觉的状态,就用了imparfait.
有点迷糊,请大师们解答
展开
 我来答
芒果樱桃西瓜
2012-03-20 · TA获得超过1061个赞
知道小有建树答主
回答量:763
采纳率:0%
帮助的人:693万
展开全部
其实passe compose是比较口语化的用法(12世纪开始渐渐代替passe simple),在叙述过去的事件时,用来形容在过去已完成的事件或者在很短的时间内完成的事情。
比如:Hier, je suis rentrée plus tôt et j'ai terminé mon devoir.

而passe simple是比较正式的用法,用来说明重要的(主要的)的事件或突然发生的事情, 次要的事件可用imparfait,plus-que-parfait 或者conditionnel。

alors qu"elle dormait tranquillement,elle fut reveillee en sursaut par un bruit etrange.
在这句话里,她正在睡觉(状态,次要的), 突然被嘈杂声吓醒(突发事件)。

这题我不是很确定, 个人猜测。。
1.aussi longtemps que le petit pierre fut malade,sa mere se tint a son chevet
这句话我觉得跟句子的含义有关,只要小石头还病着,他妈妈就会留在枕边照顾她。

2.aussi longtemps que le petit pierre etait malade,sa mere se tenait toujours a son chevet.
这句话就好像在叙述说,小石头一直病着,他妈妈也一直照顾他。
aussi longtemps que不能用quand来代替。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式