一个英语问题关于主语省略.

Geelyhasbeeninaleadingpositioninthedomesticvehiclemarket,butduetoitstechnologicallimi... Geely has been in a leading position in the domestic vehicle market, but due to its technological limitation,unable to get greater market share and sufficient technical capital to go abroad.

想问下这里的unable在这里是正确的嘛。因为是一个主语,所以省略be东西和主语。
可以详细说说主语省略的情况嘛。谢谢.
展开
 我来答
xingxingjiaoao
高粉答主

2019-06-18 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13729 获赞数:32665

向TA提问 私信TA
展开全部
这里有个关键的并列连词but。
一般一个主语有两个或以上的谓语,需要连词and, but, or连接的,同时表达并列或者转折或者选择的关系。这里可以认为是在unable前面省略了Geely has been,主语和谓语一部分。
例如,
Kate has been ill and lying in the bed.
凯特生病躺在床上。
喜德雅思
2019-06-19 · TA获得超过170个赞
知道小有建树答主
回答量:410
采纳率:76%
帮助的人:25.4万
展开全部
喜德雅思 (英文的断句)
Geely has been in a leading position in the domestic vehicle market, but due to its technological limitation,unable to get greater market share and sufficient technical capital to go abroad.

unable是正确的。
but due to its technological limitation 是状语插入语,你把它拿掉。就变成:
Geely has been in a leading position in the domestic vehicle market, unable to get greater market share and sufficient technical capital to go abroad.
英文的逗号其实起到并列衔接的作用(相当于是个and) , 把它再细化一些就变成: Geely has been in a leading position in the domestic vehicle market and been unable to get greater market share and sufficient technical capital to go abroad. 这是看的是不是更清楚,它的主语还是Geely.

你的问题其实不是"主语省略"的问题,是"断句"的问题,是"中式思维"的问题。我们中国人写句子断句方式一般是"一个完整的句子+逗号",英国人断句的方式和我们不一样,他们用大量的并列连词(and)来断句。他们断句时,主语大量省略,你用我们"中式思维"当然找不到主语,所以会confusing.
你这里的句子就是英语的断句,只是说由于加入了一个插入语,产生了"逗号",格式方面的考虑,作者把 and been 省略了。
更多追问追答
追问
其实,这个句子是我写的。我后来去问了老师,unable在这里时错的。不过还是谢谢你的回答了。
追答
我拿你这句话和我英国的朋友求证过了,你这句话是对的,语感也很好。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ADD529

2019-06-19 · TA获得超过739个赞
知道小有建树答主
回答量:7074
采纳率:19%
帮助的人:220万
展开全部
unable前省略了Geely has。but前后是两个意思转折的并列句,只是后一个句子前的due to短语做原因状语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
便漫轻答机0p
2019-06-17 · TA获得超过6216个赞
知道大有可为答主
回答量:6204
采纳率:83%
帮助的人:269万
展开全部
你所谓的省略主语 应该是指 主谓同时省略的情况:
1.如果从句的主语和主句的主语一致,那么从句的主语和be动词可以同时省略,例如:
If (I am ) invited,I will go to his party.
2.特殊句
If (it is) nessary /possible, please give me a call.
追问
所以你看一下我那个句子对不对,unable在这里。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2019-06-18 · TA获得超过6772个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:75%
帮助的人:1282万
展开全部
这里用逗号,应该用非限定性定语从句或者用并列连词and连接。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式