用英文介绍中秋节的习俗

 我来答
阿卡索外教网
2021-07-16 · 点击关注外教一对一,轻松流利说英语。
阿卡索外教网
阿卡索外教网-专注在线外一对一英语培训,一节课低至13.8元。
向TA提问
展开全部
During the festival, the sharing and eating of round mooncakes among family members signify the completeness and unity of families.家人在中秋节分吃月饼,寓意全家团团圆圆。

免费领取,外教一对一精品课程】,点击蓝字注册免费外教写作课一节,手把手教你写作知识!

阿卡索外教100%拥有TESOL等资格证书,口音地道,具有丰富的教学经验和独到的教学方法,而且坚持一对一外教教学,做到最低每节课13.8元,点击上述蓝字链接即可免费体验一节课~

不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。

众里寻ta寻不到
高能答主

2019-10-14 · 答题姿势总跟别人不同
知道顶级答主
回答量:12.1万
采纳率:70%
帮助的人:6030万
展开全部
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冠片N
高粉答主

2020-03-27 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道答主
回答量:11.8万
采纳率:1%
帮助的人:6068万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
邰明雨as
高粉答主

2020-03-04 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道答主
回答量:13.1万
采纳率:7%
帮助的人:6305万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式