英语高手请进!句子很奇怪,能否翻译并解释句子成分?感激不尽!!!

Productivitymeasurescapturetheefficiencywithwhichtheproductionprocesstransformsinputs... Productivity measures capture the efficiency
with which the production process transforms
inputs into outputs.
展开
amythankyou
2012-03-20
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:25.8万
展开全部
Productivity measures capture the efficiency ( with which the production process transforms
inputs into outputs) .
括号前面是一个完整的句子,有主谓宾,意思是:改善生产力的措施可以捕获效率。
括号内是一个定语从句,对efficiency 进行补充说明,即是什么的效率,就是 转换投入为产出的生产过程 的效率。
整个完整意思是:改善生产力的措施可以捕获转换投入为产出的生产过程的效率。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fuxkyanhong
2012-03-20 · TA获得超过1732个赞
知道小有建树答主
回答量:2936
采纳率:0%
帮助的人:891万
展开全部
生产效率,是评估在生产过程中投入转化为产出的效率。
measure这里是动词, 和 with 搭配
大体上是:生产效率(productivity)是 评估(measures) ….的效率(efficiency),而中间省略号的内容就是就是 which 那一部分,用来解释具体是什么样的效率(efficiency)。
更多追问追答
追问
capture the efficiency为什么能做宾语啊?capture是动词啊
追答
哎,其实回答这个问题的时候我也很矛盾。就是那个capture挡住了路,如果是capturing 或者去掉capture的话,句子成分很好理解。我google一下,只有 《Understanding Productivity: A Primer》 这篇论文定力生产效率的时候使用了capture the efficiency,大部分搜索到的结果中都没有这种用法。这种用法很奇怪,我也不理解。持续关注这个问题,看看能不能遇到高人给出合理的解释。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友3accd8b
2012-03-20 · TA获得超过2972个赞
知道大有可为答主
回答量:1728
采纳率:66%
帮助的人:1243万
展开全部
产量是衡量把投入转化成产出的生产过程中获得的效率。
which之后的定语从句修饰的是effeciency
改变句子的顺序就是the production process transforms inputs into outputs with the effeciency
追问
capture the efficiency为什么能做宾语啊?capture是动词啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
国斌二胡
2012-03-20 · TA获得超过1370个赞
知道大有可为答主
回答量:1547
采纳率:66%
帮助的人:894万
展开全部
生产率的高低表示(或捕捉到)的是生产工艺将投入转变成产出的效率。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
圣千秋R4
2012-04-03 · TA获得超过7.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:0%
帮助的人:3019万
展开全部
翻译:生产力的措施捕获效率与生产工艺改造投入产出。(好像是吧)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式