求翻译,一段话,英语,日语,谢谢!

请爱的旅客:欢迎您乘坐上海航空公司班机。为了帮助我们不断提高服务质量,敬请您留下宝贵的意见和建议。谢谢您的支持和关心。... 请爱的旅客:
欢迎您乘坐上海航空公司班机。为了帮助我们不断提高服务质量,敬请您留下宝贵的意见和建议。
谢谢您的支持和关心。
展开
 我来答
百度网友edd6224
2012-03-20 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:9952
采纳率:57%
帮助的人:4064万
展开全部
Dear Passenger:
Thank you for flying with Shanghai Airlines.Your comments on our service will be highly appreciated.They will be helpful for us to constantly improve our service quality.
Thank you for your attention.

お客様
  この度は上海航空をご利用いただき、诚にありがとうございます。弊社のサービス向上の为に、皆様のご意见をお闻かせ下さい。宜しくお愿い致します。
  何かご不明なところがございましたら、ご连络ください。

敲得很辛苦,希望采纳!
苏州上达日语
2012-03-20 · TA获得超过7126个赞
知道大有可为答主
回答量:4057
采纳率:50%
帮助的人:2339万
展开全部
お客様
 ようこそ。上海空港ご利用いただき、诚にありがとうございます。私たちがよりいいサービスを提供できるように、贵重なご意见をくださいますようよろしくお愿いいたします。
 再びお客様のご支持とご関心に心から感谢いたします。

Visitor
Welcome. Shanghai Airport use mine, thank you very much. To give you a precious opinion to offer the service that we have better; thanking you in advance.
I thank for the support of the visitor and interest heartily again.

请参考
追问
虽然没采纳你的答案,但是还是谢谢你。
追答
不客气。选择是您的自由。以后再交流。^_^
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
WGGUGU
2012-03-20 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:139
采纳率:0%
帮助的人:52.4万
展开全部
お客様:
 上海航空をご利用いただき、まことにありがとうございます。
 弊社のサービスを一层向上のために、皆様のご意见をお闻かせください、
 宜しくお愿い申し上げます。
 何かご不明なところがございましたら、ご连络ください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2012-03-20
展开全部
请爱的旅客:
欢迎您乘坐上海航空公司班机。为了帮助我们不断提高服务质量,敬请您留下宝贵的意见和建议。
谢谢您的支持和关心。

Love visitors: you are welcome to take Shanghai Airlines flights. In order to help us to improve the quality of service, please leave your valuable comments and suggestions. Thank you for your support and interest.
爱の访问者: 上海航空会社飞行を取ることを歓迎します。サービスの质を改善する助けにするには、してくださいあなたの贵重なコメントや提案を残します。 あなたのサポートと関心していただきありがとうございます。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式