3个回答
2012-03-20
展开全部
你问的这个问题很有见解,你可以跟你的老师探讨一下,我在卡西欧电子词典的E-B88里面新华词典上看到,确实“溃脓”是在hui nong的词条下的。你查到的kui nong 是在现代汉语大词典里面查的。
溃脓的正确读音应该去古汉语词典里面查,或者新课标的辞典里面查,看到底读什么,辞典也会有十万分之一的错误率。
卡西欧的电子辞典绝对做到的是权威完整的收录词典,也就是说跟纸质的辞书是一样的。
这不是玩笑。很严肃的学术类的问题。
卡西欧的辞典是不能下载辞典的,可支持TXT格式的文本和JPG格式的图片。
如果一本辞典可以在网上随意下载,我敢说,它就没有版权可言了。
你的买的B800是最好的辞典。
溃脓的正确读音应该去古汉语词典里面查,或者新课标的辞典里面查,看到底读什么,辞典也会有十万分之一的错误率。
卡西欧的电子辞典绝对做到的是权威完整的收录词典,也就是说跟纸质的辞书是一样的。
这不是玩笑。很严肃的学术类的问题。
卡西欧的辞典是不能下载辞典的,可支持TXT格式的文本和JPG格式的图片。
如果一本辞典可以在网上随意下载,我敢说,它就没有版权可言了。
你的买的B800是最好的辞典。
展开全部
很遗憾的告诉你,这个型号的字典是国行的。暂时国内字典还没有追加字典下载。能进行追加字典的卡西欧字典都是对日本国内发售的一些型号比如XD-10000,7350等。而对于这些字典来说。如果从正规渠道追加字典的话也是需要钱的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询