
汉译英 (高手请进!!!) 10
请把下面的句子翻译成汉语:Cancer-killingX-rays,nuclearthreatdetectionandanewtypeofplasticoutoffish...
请把下面的句子翻译成汉语:Cancer-killing X-rays, nuclear threat detection and a new type of plastic out of fish scales were behind the projects that took top awards at the 2011 Intel International Science and Engineering Fair. 特别是behind the projects不知道应该怎么理解???多谢各位了!
展开
展开全部
肿瘤杀伤X光,核威胁探测,以及一种从鱼鳞片中得到的新型塑料,这三项均居于那些获得2011年英特尔国际科学与工程大奖赛最高奖项的项目之后。
展开全部
behind 在这里可不可以理解为仅次于
be动词用的是were, 这里的主语是这三样东西
这句话翻译成
抗癌杀伤X光,核威胁检测和一种从鱼鳞中提取出的塑料在2011年INTEL国际科学与工程展上仅次于那些获得最高奖项的项目。
希望对你有所帮助
be动词用的是were, 这里的主语是这三样东西
这句话翻译成
抗癌杀伤X光,核威胁检测和一种从鱼鳞中提取出的塑料在2011年INTEL国际科学与工程展上仅次于那些获得最高奖项的项目。
希望对你有所帮助
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
抗癌X射线,核威胁检测和新型塑料鱼鳞背后的项目,获得最高奖项的2011英特尔国际科技展览会。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询