the train was ____ to arrive at 11, but it was an hour late

 我来答
茹桂九沛槐
2019-08-12 · TA获得超过3782个赞
知道大有可为答主
回答量:3019
采纳率:31%
帮助的人:157万
展开全部
句子的时态是过去时,说明说话的人知道这件事情已经发生了——翻译一下就是,火车本来应该在11点到的,但是却迟到了一个小时
was
likely,可能的的意思,包含着对事情的一种不确定性,所以放在这里就不对了
was
about,是将要的,放在这里是个什么意思呢?既然说话人都已经知道这件事发生过了
was
certain,火车都已经迟到了,怎么还确定火车会在11点到呢?
was
supposed是应该的意思,放在这里时态和语意上都很对的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
官侠郭娅
2019-06-19 · TA获得超过3559个赞
知道大有可为答主
回答量:3080
采纳率:24%
帮助的人:220万
展开全部
选择
c
原本应该
11:30到
但是来晚了
当be
supposed
to...
的主语是“物”时,它表示“本应;本该”,用于表示“某事本应该发生而没有发生”。如:
the
new
laws
are
supposed
to
prevent
crime.
这些新法令本应该起到防止犯罪的作用。
the
train
was
supposed
to
arrive
half
an
hour
ago.
火车本应在半小时之前到达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式