the train was ____ to arrive at 11, but it was an hour late
展开全部
句子的时态是过去时,说明说话的人知道这件事情已经发生了——翻译一下就是,火车本来应该在11点到的,但是却迟到了一个小时
was
likely,可能的的意思,包含着对事情的一种不确定性,所以放在这里就不对了
was
about,是将要的,放在这里是个什么意思呢?既然说话人都已经知道这件事发生过了
was
certain,火车都已经迟到了,怎么还确定火车会在11点到呢?
was
supposed是应该的意思,放在这里时态和语意上都很对的
was
likely,可能的的意思,包含着对事情的一种不确定性,所以放在这里就不对了
was
about,是将要的,放在这里是个什么意思呢?既然说话人都已经知道这件事发生过了
was
certain,火车都已经迟到了,怎么还确定火车会在11点到呢?
was
supposed是应该的意思,放在这里时态和语意上都很对的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询