皇帝的新装英语话剧剧本 谢谢了 快啊 5

 我来答
匿名用户
2007-11-21
展开全部
皇帝的新装剧本
binyajiao 发表于: 2007-10-20 11:16 来源: 美诺学习网

《皇帝的新装》课本剧剧本
人物: 皇帝 宫女 侍从 老大臣 官员 骗子甲 骗子乙 观众N 观众N 小孩
(台上布置:台右角放一报架作织机,台正中置一坐椅,台左角立一衣架,架上挂满各式衣服。立一镜子,皇帝正对镜试衣,镜边立一宫女。)
第一场 (老大臣上)
waiter: The minister has arrived!
侍从:(立于椅旁)老大臣求见!
Waitress: His majesty is in his dressing room!
宫女:皇帝正在更衣呢! (老大臣立于台侧,官员上)
waiter: Here comes the official! 侍从:官员求见!
Waitress: His majesty is in his dressing room!
宫女:皇帝正在更衣呢! (官员立于大臣旁,两骗子上)
Waiter:Two weavers have come!
侍从:两裁缝求见!
Emperor: Order them to come here at once!
皇帝:快快宣见!(离开更衣处,坐上椅子)
Cheaters: Your majesty!
骗子甲乙:参见陛下!(行礼)
emperor: What special skills do you have?
皇帝:你们有什么特殊的本事吗?
Cheater a: We come to be at you service from the far east.
骗子甲:我们是从遥远的东方专程赶来为陛下效劳的。
Cheater b: We can weave the most beautiful cloth.
骗子乙:我们能够织出最美丽的布料来。
Cheater a: The colors and patters are very fine.
骗子甲:这布色彩和图案都分外地美丽.
Cheater b: And people who are stupid can not see them.
骗子乙:任何愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服。
Emperor: Hmm, those must be very good! Start your work at once.
皇帝:那可真是理想的衣服!马上开工!
Cheaters: Yes, your majesty!
骗子:遵旨!(众人退场,皇帝回更衣室继续试衣)

第二场 (两骗子上场,来到织机前,做织布的动作。老大臣上场) Minister: Ahh? Nothing, I can see nothing!
大臣:啊?(吃惊地,用手扶眼镜)我怎么什么也没看见?
Cheater a: Oh, it’s you, minister, and come in please! Come up closer, look at it carefully!
骗子甲:哎呀,老大臣来了!请进!请请请!请走近一点,仔细地看。 Cheater b: Is it beautiful ?
骗子乙:这(花纹/色彩)漂亮不漂亮?
Minister: My god! Am I stupid? Am I unfit for my post? It mustn’t be known by anyone!
大臣:我的老天爷!难道我愚蠢吗?难道我不称职吗?我可决不能让人知道这一点!
Cheater a: Are you satisfied with it?
骗子甲:嗳!您还满意吗?
Minister: Yes ,that’s really nice! I will tell the Emperor that I like that very much !
大臣:满意满意,非常的满意! 我一定呈报皇上!我对这布料实在太满意了。(大臣下)
cheaters: We are very happy! Take care please!
骗子甲乙:我们非常高兴!您老慢走!(官员上)
Official: Hmm! I am not stupid! Maybe, I am unfit for my post, what a funny thing! It mustn’t be known by anyone!
官员:咦?(吃惊,张嘴,揉眼)我并不愚蠢呀,大概是我不配有现在的官职吧!这也真够滑稽的!我决不能让人看出这一点!
Cheater a: Is it nice?
骗子甲:你看这布料美不美?
Official: Nice ,nice , very nice!
官员:美!美!太美了!
Cheater b: Are you satisfied with it ?
骗子乙:你还满意吗?
Official: Yes, that’s really nice!
官员:满意!满意!太满意了!我一定如实向皇上呈报。
Cheaters: Thanks a lot!
骗子甲乙:多谢你啦!(官员下,两骗子继续作出织、剪、缝的动作)
第三场
waiter: Here comes the minister and official!
侍从:老大臣、官员求见!
Emperor: Let them in !
皇帝:(从更衣室走出,回到椅上)宣!
Minister and official: Your majesty!
大臣、官员:参见陛下!
Emperor: How about those new clothes?
皇帝:新衣服做得怎么样啦?
Minister: It will be finished soon!
大臣:很快就完工了!
Official: That’s really nice!
官员:美丽得很,漂亮得很啦!
Official: All the people will like it!
官员:天下的人都要赞不绝口啊!
Emperor: Mm, great, that’s great!
皇帝:嗯,好!太好了!
Waiter: Here come the weavers!
侍从:裁缝求见! Emperor: let them in!
皇帝:宣!(两骗子作手托衣物状,上)
Cheaters: Your majesty! Here are your clothes!
骗子甲乙:参见陛下!衣服做好了.
Cheater a: These are the trousers.
骗子甲:这是裤子。
Cheater b: This is the coat.
骗子乙:这是袍子。
Emperor: What? I see nothing at all! Am I not fit to be emperor? Oh my!
皇帝:怎么回事?我怎么什么也看不见?难道我愚蠢吗?我不够资格做一个皇帝吗?这可太骇人听闻了!
Minister: Only see, your majesty, is it nice?
大臣:陛下您看,这布华丽不华丽?
Officials: Wow, look, what a design! What colors!
官员:瞧瞧,多美的花纹!多美的色彩!
Emperor: Really beautiful!
皇帝:太漂亮了!
Cheats: Thanks, your majesty
骗子甲乙:谢陛下。(退场)
Minister: Hurry up, put on your new clothes, please ,your majesty!
大臣:皇上赶快更衣吧!
Emperor: Ok, ok!
皇帝:好!好!(众人来到镜前为皇帝脱下外套,穿上“新衣”)
Waiter: Time for the ceremonial procession!
侍从:游行大典现在开始! (官员持刀在前,大臣举华盖在后侧,侍从托“后裙”在后,绕场慢行)
(观众甲、乙,小孩上场)
audience a: Wow, how beautiful !
观众甲:乖乖,皇上的新装真漂亮呀!
Audience b: Look ,what a splendid coat !
观众乙:看!他的外套多美丽呀!
Child: But he has nothing on!
小孩:咦!他什么衣服也没有穿呀!
Audience a: Oh, God ,listen !A child says he has nothing on! 观众甲:上帝哟!你听听这个天真的声音,有个小孩说他并没有穿什么衣服!
Audience b: But he has nothing on!
观众乙:他确实是没有穿什么衣服呀!
Emperor: Oh no! but the procession must go on!
皇帝:(惊恐,颤抖)我一定要把这游行大典举行完毕!
(摆出更骄傲的神气,下场)

参考资料

参考资料: http://www.meno.com.cn/view/81/t-13681.html

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式