谁帮我翻译下,下面这句英文是什么意思,要准备的,不要google或者有道翻译的。谢谢了!
youaremyexcitingagent,iunderstandlotexperiencefromyou.don'tinmyselfinmyeyes....
you are my exciting agent,i understand lot experience from you. don't in myself in my eyes.
展开
7个回答
展开全部
你是我激动得经纪人,我从你身上明白了很多经验,不要在我,在我眼里。
这不是英语为母语的人写的吧,不通顺哎
这不是英语为母语的人写的吧,不通顺哎
追问
我用了有道翻译,也是感觉不通顺。
追答
这个英文本身就不是那么准确
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是我的兴*/奋*/剂,我从你身上学到很多经验。在我眼里不包括我自己。(最后这句话什么意思不太明白)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
作为我的经纪人,你是令人为之振奋的;从你身上,我学到了很多经验。(但)我不能旁若无人,自恋自满。
分析:本句子的翻译,关键的是最后一句 in myself in my eyes. in myself 有“自我”的意思,这句直译的话,意思是“在我自己眼里,我自我”,个人感觉,可以理解为:眼中没有其他人,只有自己,意译为“旁若无人”,并且很自恋自满。
分析:本句子的翻译,关键的是最后一句 in myself in my eyes. in myself 有“自我”的意思,这句直译的话,意思是“在我自己眼里,我自我”,个人感觉,可以理解为:眼中没有其他人,只有自己,意译为“旁若无人”,并且很自恋自满。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这肯定是巴基斯坦 或者 莫桑比克 的 正宗土著 写的 英文。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是令我兴奋(满意)的合作伙伴,与你相处后我知道你有非常多的经验。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-03-23
展开全部
大意是:你这个代理人很有趣,我从你身上学到了很多经验,这些经验在我看来是我自己所欠缺的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询