一段英语对话求翻译!!!口语
-Whydon'twewalkthroughthepark?-Maybewecanrentbikes.we'dseemorestatues.-Thenwewillworr...
-Why don't we walk through the park?
-Maybe we can rent bikes.we'd see more statues.
-Then we will worry about the bikes.
-Ok ,but we'd see more riding.
主要是最后一句,怎么翻译。???we'd see more riding.
推断他们最终的visit方式。 展开
-Maybe we can rent bikes.we'd see more statues.
-Then we will worry about the bikes.
-Ok ,but we'd see more riding.
主要是最后一句,怎么翻译。???we'd see more riding.
推断他们最终的visit方式。 展开
2个回答
展开全部
——我们为什么不步行穿过公园呢?
——或许我们可以租自行车,那样就能看到更多的雕像。
——那样的话我们就要担心那些自行车了。(这句很有问题,难道怕丢吗???不过不影响答案)
——好吧,但是我们骑车的话能看到更多。
最后一句的riding,是表示“通过骑车这种方式”,可以理解为 by riding 或者 when we are riding
第二个人一直在说“骑车能看到更多”,可见他坚持自行车,推测visit的方式应该是by bikes。
——或许我们可以租自行车,那样就能看到更多的雕像。
——那样的话我们就要担心那些自行车了。(这句很有问题,难道怕丢吗???不过不影响答案)
——好吧,但是我们骑车的话能看到更多。
最后一句的riding,是表示“通过骑车这种方式”,可以理解为 by riding 或者 when we are riding
第二个人一直在说“骑车能看到更多”,可见他坚持自行车,推测visit的方式应该是by bikes。
追问
riding,是表示“通过骑车这种方式”,。。吖原来是这样。。对的对的!
不过答案是walk,因为他说了ok,答案是这么说的。
选满意答案是时候还没显示你的。。抱歉。!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询