sup格式字幕怎么转换成为srt格式字幕?
4个回答
展开全部
使用SubtitleEdit 3.25版,必须是这个版本或更高的版本。
简单步骤是:文件菜单下“导入/OCR蓝光字幕”
然后使用OCR文字识别功能,进行文字识别。
把SUP字幕导入到软件中后,保存为其它格式的文件。
英文字幕在没有特殊符号情况下,识别率99%
中文字幕在原SUP字幕的字体为宋体,字体颜色为白色时,识别率会高一些。最好多安装一些微软的OFFICE 2007 的文字检索字库。最好安装一个完整版的OFFICE 2007 这样文字识别率会提高到80%
最新的方法:
使用SubtitleEdit 3.27版,用带简体中文字典的SE327ZH.7z版本大约17.2MB。
这个版本可以识别英文和简体中文IDX/SUB字幕文件,SUP字幕文件。
识别率可以达到95%
简单步骤是:文件菜单下“导入/OCR蓝光字幕”
然后使用OCR文字识别功能,进行文字识别。
把SUP字幕导入到软件中后,保存为其它格式的文件。
英文字幕在没有特殊符号情况下,识别率99%
中文字幕在原SUP字幕的字体为宋体,字体颜色为白色时,识别率会高一些。最好多安装一些微软的OFFICE 2007 的文字检索字库。最好安装一个完整版的OFFICE 2007 这样文字识别率会提高到80%
最新的方法:
使用SubtitleEdit 3.27版,用带简体中文字典的SE327ZH.7z版本大约17.2MB。
这个版本可以识别英文和简体中文IDX/SUB字幕文件,SUP字幕文件。
识别率可以达到95%
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实不需要,转换.srt格式字幕,用PotPlayer可以直接打开,加载字幕,简单方便;
用Subtitle Edit转换.srt字幕,特别是中文(繁体,简体),大概率出现多余空格
和中文乱码;如果是转换法语,西班牙语,容易出现字母替换错误~
用Subtitle Edit转换.srt字幕,特别是中文(繁体,简体),大概率出现多余空格
和中文乱码;如果是转换法语,西班牙语,容易出现字母替换错误~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
等答案
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询