新概念英语2第61到65课课文翻译
Lesson61 Trouble with the Hubble 哈勃望远镜的窘境
In future, astronauts will be required to descend from a spaceship while it is still in space and to return to it. The ability to do this will be necessary in future flights to distant planets. Scientists are now trying to discover if this is possible. The spaceship Astra which left the earth a short time ago, will be travelling three hundred miles into space. At a certain point, the Astra will stop for a short time and an astronaut will attempt to leave the stationary spaceship and then return to it. We shall not know whether the experiment has been successful until we have received a radio message. The first message is expected to arrive at 7 o217;clock this evening. By that time, the Astra will have been flying through space for seventeen hours and will have circled the earth a great many times. When the first radio messages have been received, the results of the trip will be announced immediately.
哈勃望远镜于1990年4月20日由国家航空航天局发射升空,耗资10多亿美元。从最开端哈勃望远镜就有疑问。它传送给咱们的图画很令人绝望,由于它的首要镜子有差错。国家航天局预备纠正这一过错,为此将把4名宇航员送入太空修正望远镜。“猛进”号航天飞机将把宇航员送上哈勃。当宇航员进行必要的修正作业时,“猛进”号上的一只机器手将捉住望远镜并托住它。当然,哈勃坐落地球的大气层以外,因而,它很快就会给咱们传送咱们所见到过的、有关行星和远间隔星系的最明晰的相片。哈勃将告诉咱们有关国际的年岁和巨细的许多作业。比及你读到这篇文章时,敏锐的哈勃望远镜现已为咱们送来了不计其数张精彩的相片。
Lesson62 After the fire 大火今后
Firemen had been fighting the forest fire for nearly three weeks before they could get it under control. A short time before, great trees had covered the countryside for miles around. Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills. Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction, for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious floods as well. When the fire had at last been put out, the forest authorities ordered several tons of a special type of grass-seed which would grow quickly. The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes. The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain. By then, however, in many places the grass had already taken root. In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
消防队员们同那场森林大火搏斗了快到3个星期才最终把火势操控住。就在不久之前,参天大树还覆盖着方圆数英里的土地。而如今,发热的地上上依然升腾着烟雾,充溢在荒芜的山丘上。冬天即将来临,这些山丘对周围的村庄具有毁灭性的要挟,由于大雨不只会冲走土壤,并且还会导致严峻的水灾。在大火最终被熄灭后,森林办理当局订货了好几吨一种成长敏捷的格外类型的草籽。飞机把这种草籽许多地撒播在地上。飞机撒播近一个月后,开端下起雨来。可是到那时,许多本地的草现已生了根。一片片的绿草开端出如今这片烧焦的土地上,替代了多少世纪以来一向成长在那里的参天大树。
Lesson63 She was not amused 她并不觉得好笑
Geoffrey Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties. Everybody admires him for his fine sense of humor211;everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Geoffrey217;s closest friends asked him to make a speech at a wedding reception. This is the sort of thing that Geoffrey loves. He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny. He had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success. As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home. Geoffrey was a little disappointed by this but he did as his daughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said she hadn217;t. Geoffrey asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
杰里米.汉普登外交甚广,是各种集会上深受咱们期待的人。人人都敬佩他那绝妙的幽默感 212; 人人,即是说,除他6岁的女儿珍妮以外的每一自个。近期,杰里米的一个最密切的兄弟请他在一个婚礼上祝词。这正是杰里米喜欢做的作业。他细心预备了讲稿,带着珍妮一道去参与了婚礼。他的.祝词里边加进了许多逗人的故事,天然大获成功。他刚一讲完,珍妮就对他说她要回家。这难免使杰里米有点败兴,但他仍是依照女儿的恳求做了。在回家的路上,他问珍妮是不是喜欢他的祝词。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰里米问他为何不喜欢,她说她不情愿看到那么多的人讪笑他!
Lesson64 The Channel Tunnel 海峡地道
In l858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one mile tunnel across the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time in history.
1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着缔造一条长21英里、穿越英吉祥海陕的地道方案到了英国。他说,可以在地道中心缔造一座渠道,这座渠道将用作码头和火车站。假如再建些伸出海面的无穷的烟囱状通风管,地道就具有了出色的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项十分好的方案。他提议建一条双轨地道,这么就处理了通风疑问。由于假如有列火车开进地道,它就把新鲜空气随之抽进了地道。42年今后,地道实践现已开端建了。假如不是由于那时英国人惧怕侵略,地道早已建成了。国际不得不再等快到100年才看到海峡地道竣工。它于1994年3月7日正式注册,将英国与欧洲内地连到了一同。
Lesson65 Jumbo versus the police 小象对差人
Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates, decided to take some presents to a children217;s hospital. Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 216;guard of honour217; of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. He, should have known that the police would never allow this sort of thing. A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side-street as Jumbo was holding up the traffic. Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move. Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street. The police had a difficult time, but they were most amused. 216;Jumbo must weigh a few tons,217; said a policeman afterwards, 216;so it was fortunate that we didn217;t have to carry him. Of course, we should arrest him, but as he has a good record, we shall let him off this time.217;
上一年圣诞节,马戏团老板吉米.盖茨决议送些礼品给孩童医院。他装扮成圣诞老人,在由6个美丽姑娘构成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的首要大街动身了。他本该知道差人绝不会答应这类作业发作。一个差人走过来告诉吉米,他应当走一条小路,由于江泊阻止了交通。尽管吉米赞同立刻就走,但江伯却回绝移动。15个差人不得不必很大的力气把它推离首要大街。差人尽管吃了苦头,但他们仍是感到很风趣。“江伯必定有好几吨重,”一个差人过后这么说,“值得幸而的是它没让咱们抬它走。当然,咱们应当拘捕它,但由于它一向体现极好,这次咱们饶了它。”