文言文知识
展开全部
答: 原文: 某县有一钟,能辨盗至灵。 白话译文: 某个县里有一口钟,极为灵验,能够分辨谁是小偷。 原文: 不入虎穴,焉得虎子 。 白话译文: 不进老虎窝,怎能捉到小老虎。 比喻不亲身经历险境就不能获得成功。 今也用来比喻不经历最艰苦的实践,就不能取得真知。今也用来比喻不经历最艰苦的实践,就不能取得真知。 原文: 雏雀习飞林中。 白话译文: 幼鸟练习飞翔,常从枣树上飞下。
参考: 剑锋
你冇括字㖞... 咁我译左你d蓝色字啦... 能辨盗至灵 : 能够准确辨识出盗贼 不入虎穴,焉得虎子 : 不进入老虎的巢穴,又怎能得到老虎的儿子/幼虎呢?
参考: 自己
参考: 剑锋
你冇括字㖞... 咁我译左你d蓝色字啦... 能辨盗至灵 : 能够准确辨识出盗贼 不入虎穴,焉得虎子 : 不进入老虎的巢穴,又怎能得到老虎的儿子/幼虎呢?
参考: 自己
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询