客服的日语怎么说?

 我来答
优点教育17
2022-11-05 · TA获得超过7614个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:296万
展开全部
问题一:日语“ 客服 ”怎么说 コルセンタ(Call Center)或者
お客相谈室(おきゃくさまそうだんしつ)

问题二:在线客服日语怎么说 ユザサビス?ホットライン(客服热线)
或者オンライン?ユザサビス(在线客服)

问题三:客服人员 日语怎么说 在日语里,通常说“XXXサビス”或只说“サビ顶”。
而说联系方式等时,一般都说“お问い合わせ”。

问题四:日语“客服”怎么说? 客户服务员 ==お客の相谈系 アフタサビス
せっかくソフト会社に抚って、アフタサビス部门で勤めますが、务部に勤されると思わなかったのです。

问题五:请问日语的售前,售中,售后服务怎么说啊 前:る前、
中:る途中、
后: アフタサビス (after service)

问题六:“客户服务”“客户关系维护”用日语怎么说 “客户服务” カスタマサビス
“客户关系维护” 不知道(没有)

问题七:圈定客户用日语怎么说 圈定
最直接的日语翻译:丸を付ける 变形为被动体→丸を付けられる

圈定客户
丸を付けられて决められた顾客

举例:
他选了一群特别圈定的随员。彼は特别に丸をつけて决められた一群の随员を选んだ.

问题八:集团客户的日语怎么说? グルプクライアント or 法人顾客

问题九:日语“ 客服 ”怎么说 コルセンタ(Call Center)或者
お客相谈室(おきゃくさまそうだんしつ)

问题十:在线客服日语怎么说 ユザサビス?ホットライン(客服热线)
或者オンライン?ユザサビス(在线客服)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式