twinkle twinkle little star是什么歌
《Twinkle Twinkle Little Star》
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep,
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
As your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark,
Through I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
拓展资料
中文名《一闪一闪小星星》,是儿童歌曲的音乐作品,收录在《律动英语童谣》专辑中。歌曲时长1分28秒,发行于2015-02-26。
出处:
《小星星》源自英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》。保留了原曲浪漫和幻想的主题,以及六个四分音符加一个二分音符为一段的简明旋律。
该曲的原版取材于Jane Taylor的布画儿童图册《Twinkle Twinkle Little Star》。原书的故事为一个天上的小星星带领凝望星空的女孩遨游太空的美丽故事。该曲就是在此基础上改编而来的。因旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。传入中国后,作词者,童话作家王雨然重写歌词成为了这首耳熟能详的《小星星》 。
小星星变奏曲:
莫扎特的小星星变奏曲K.265,是一首脍灸人口的法国爱情歌曲,原题为“ 啊!妈妈,我要告诉你(Ah,vousdirai-je,Maman)”,改编而成的变奏曲,其中包括一个主题及十二段变奏曲,十二个变奏各不相同。 此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的(此种说法有待考证)。
参考链接:搜狗百科