高手们,请帮忙将以下小短文翻译成德语(不要机器翻译,并可对原文做适当修改) 谢了
我最好的朋友叫Getty,她来自北京。我是在7年级的时候认识她的。记得那是开学第一天的体育课,谁都不认识谁,大家都孤独地在操场上走着。不知为什么,我便跑向她,和她说起话。...
我最好的朋友叫Getty,她来自北京。我是在7年级的时候认识她的。记得那是开学第一天的体育课,谁都不认识谁,大家都孤独地在操场上走着。不知为什么,我便跑向她,和她说起话。现在想来也许是缘分。当时的她有着卷卷的黑发,漂亮的眼睛,皮肤有些黑,身材和身高都跟我差不多。我们有很多相似点:我们有着相近的性格,我们喜欢同一个乐队,同一种运动,同种类型的衣服...只那一天,我们就成了很好的朋友,其他同学甚至都认为我们已经认识了好几年。当时的我们不但会经常一起去上补习班,而且我们两家的人也会一起郊游。现在我在德国上学,她还在北京。我出国的前一晚我们都哭着承诺,不管在哪里,我们都会是一辈子的好朋友。尽管这段时间我们会时不时在网上联系,但我已经有一年多没见到她了。我打算这个暑假回国去看看我的朋友们,当然,我第一个相见的就是她。我非常非常想念她,希望她一切都好。
展开
展开全部
Getty ist meine beste Freundin, und sie kommt ... . Ich habe sie in der siebten Klasse kennengelernt. Ich erinnere mich noch dran, es war im Sportunterricht am ersten Tag in der Schule, und alle waren noch Fremden. Ich weiß nicht warum aber ich ginge zu ihr und hab sie angeprochen. Vielleicht war das doch nur Glück. Sie hatte lockige schwarze Haare, schöne Augen und etwas dunkle Haut. Sie hatte ungefähr die gleiche Größe und Figure wie ich. Wir haben vieles gemeinsam, zum Beispiel, unsere Charakter waren ähnlichen, wir mochten die gleiche Band, die gleiche Sportart und die gleichen Arten von Kleidung. Nach dem ersten Tag waren wir sehr gute Freunde geworden. Die anderen Schüler dachten dass wir uns schon seit Jahren gekannt hätten. Wir gingen nicht nur zusammen zur Schule, auch unseren Familien gingen oft zusammen in den Ausflug. Jetzt gehe ich in Deutschland zur Schule, und sie ist noch in Peking. An dem Abend vor meine Abreise haben wir zusammen geweint und uns versprochen, egal wo wir sind, bleiben wir gute Freunde für das Leben. Obwohl wir haben jetzt ab und zu Online-Kontakt, ich habe sie schon mehr als ein Jahr nicht gesehen. Ich habe vor, in diesem Sommer nach Peking zu fliegen um meine Freunde zu besuchen, und natürlich, sie ist die erste Person die ich unbedingt sehen möchte. Ich vermisse sie sehr und hoffe, dass es ihr gut geht.
sie kommt 后面是从北京。加了以后就发不了了。。。
sie kommt 后面是从北京。加了以后就发不了了。。。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询