把下面的文言文断句,并简单翻译?

○调贵州云南官兵会讨普安州贼妇米鲁及福佑等初阿保既败米鲁亡入沾益州匿其侄土官安民家安民假以蛮兵五百夜袭杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人执其子隆珀隆王□答以去寻亦杀之至是营长福... ○调贵州云南官兵会讨普安州贼妇米鲁及福佑等初阿保既败米鲁亡入沾益州匿其侄土官安民家安民假以蛮兵五百夜袭杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人执其子隆珀隆王□答以去寻亦杀之至是营长福佑迎来鲁归故营攻劫诸寨大肆杀掠且言欲据普安胁其州卫母得申奏贵州守臣建议讨之兵部以为宜故有是命
○以湖广武冈州苗贼窃发罚分守参政涂旦参将刘英等俸各三月指挥王震等下巡按御史逮问之
展开
 我来答
匿名用户
2023-02-15
展开全部
○调贵州云南官兵,会讨普安州贼妇米鲁及福佑等。初,阿保既败,米鲁亡入沾益州匿其侄土官安民家,安民假以蛮兵五百夜袭,杀其故夫隆畅、妾适乌以下十余人,执其子隆珀、隆王,答以去。寻亦杀之。至是,营长福佑迎来鲁归故营,攻劫诸寨,大肆杀掠,且言欲据普安,胁其州卫母。得申奏,贵州守臣建议讨之,兵部以为宜,故有是命。
○翻译:
调集贵州和云南的官兵,一起讨伐普安州的贼妇米鲁和福佑等人。起初,阿保败了,米鲁逃到沾益州,躲在他侄子土官安民家里。安民假装招募了五百个蛮兵,夜袭米鲁家,杀死了她的前夫隆畅、随从乌等十余人,还抓住了她的儿子隆珀和隆王。米鲁用隆王来交换自己的逃生,但最终她和她的儿子都被杀了。此后,营长福佑迎回了米鲁,攻占了许多营寨,大肆抢劫,并声称要占领普安,威胁该州的母城。经过上报,贵州官员建议讨伐他们,兵部认为这是必要的,于是下令行动。
○以湖广武冈州苗贼窃发罚分,守参政涂旦、参将刘英等俸各三月,指挥王震等下巡按御史逮问之。
○翻译:
湖广武冈州发生苗族贼寇的盗窃行为,因此守城的参政涂旦和参将刘英等人的俸禄被罚停三个月。巡按御史指挥王震等人前往该地逮捕贼寇并进行调查。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xixi20051221
2023-02-18 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:280
采纳率:55%
帮助的人:9.5万
展开全部
曰 1.调贵州云南官兵会讨普安州贼妇米鲁及福佑等:贵州和云南的官兵联合起来,去讨伐普安州的贼妇米鲁和福佑等人。 2.初阿保既败米鲁亡入沾益州匿其侄土官安民家安民假以蛮兵五百夜袭杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人执其子隆珀隆王口答以去寻亦杀之:初阿保败了米鲁,米鲁逃到沾益州藏身,他假借蛮兵五百人,夜间袭击米鲁的前夫隆畅,抓走他的妾适乌和十余人,抓走他的儿子隆珀隆王,答应离开,但仍然杀死他们。 3.营长福佑迎来鲁归故营攻劫诸寨大肆杀掠且言欲据普安胁其州卫母得申奏贵州守臣建议讨之兵部以为宜故有是命:营长福佑把米鲁带回原来的营地,攻击各个寨子,大肆杀掠,还说要占领普安,胁迫州卫母,于是贵州守臣提出建议,派兵去讨伐,所以有了这条命令。 4.湖广武冈州苗贼窃发罚分守参政涂旦参将刘英等俸各三月指挥王震等下巡按御史逮问之曰:湖广武冈州的苗贼偷发罚分,参政涂旦派参将刘英等人每人发三个月的工资,指挥王震等人下巡,御史抓住他们问道。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
maolichao1990
2023-02-15 · TA获得超过195个赞
知道小有建树答主
回答量:278
采纳率:50%
帮助的人:49.1万
展开全部
调贵州、云南官兵会,讨普安州贼妇米鲁及福佑等。初阿保既败,米鲁亡。入沾益州,匿其侄土官安民家。安民假以蛮兵五百夜袭,杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人,执其子隆珀、隆王□答以去。寻亦杀之。至是,营长福佑迎来鲁归故营,攻劫诸寨,大肆杀掠,且言欲据普安,胁其州卫母。得申奏,贵州守臣建议讨之。兵部以为宜,故有是命。
以湖广武冈州苗贼窃发罚分,守参政涂旦、参将刘英等俸各三月,指挥王震等下巡按御史逮问之。
第一段话是一段明代(公元1368年至1644年)的历史记载,描述了当时调集贵州、云南地区的官兵一起讨伐普安州的叛乱事件。第二段话描述了一起苗族贼盗在湖广武冈州窃发罚分的事件。
具体来说,第一段,该叛乱的首领是一个名叫米鲁的贼妇,他与其他人在当地作恶多端,一度攻破了当地的军营,并威胁要夺取当地的政权。在此情况下,贵州守臣得到了报告,建议派出军队讨伐叛军。最终,兵部认为这是必要的,并下达了讨伐的命令。
具体来说,第二段,苗族贼盗窃了湖广武冈州的罚分(一种税收形式),并被发现。为此,当时的守参政涂旦和参将刘英等人各被罚停职三个月。随后,指挥王震等人下令巡按御史逮捕了这些苗族贼盗进行调查。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
煤亮子之家
2023-02-19 · 超过31用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:219
采纳率:0%
帮助的人:14.4万
展开全部
调贵州、云南官兵会,讨普安州贼妇米鲁及福佑等,初阿保既败,米鲁亡,入沾益州匿其侄土官安民家。安民假以蛮兵五百夜袭,杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人,执其子隆珀、隆王。答以去寻,亦杀之。至是,营长福佑迎来鲁归故营,攻劫诸寨,大肆杀掠,且言欲据普安,胁其州卫。母得申奏,贵州守臣建议讨之。兵部以为宜,故有是命。
以湖广武冈州苗贼窃发,罚分守参政涂旦,参将刘英等俸各三月。指挥王震等下巡按御史逮问之。
翻译:官兵会调集了贵州、云南两地的官兵,去讨伐普安州的米鲁、福佑等贼人。先前,他们打败了初阿保,米鲁逃到了沾益州,藏匿在自己侄子土官安民家中。安民假装拥有五百名蛮兵,夜袭了米鲁,杀死了她的故夫隆畅的妾室适乌及其以下十多个人,抓住了米鲁的儿子隆珀和隆王。他们被要求去寻找,但也被杀死了。之后,营长福佑欢迎米鲁回到他们的营地,并攻击了多个城寨,大肆杀戮,并声称要占领普安,并威胁州卫。他的母亲向贵州守臣申诉,建议讨伐。兵部认为应该这么做,所以发布了这个命令。
湖广武冈州的苗贼窃取了一些东西,惩罚了守参政涂旦,并让参将刘英等人减薪三个月。指挥官王震等人被派去调查此事。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fengwuheng1990
2023-02-15 · 超过21用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:100%
帮助的人:20.1万
展开全部
调贵州云南官兵/会讨普安州贼妇米鲁及福佑等/初阿保既败/米鲁亡入沾益州/匿其侄土官安民家/安民假以蛮兵五百夜袭/杀其故夫隆畅妾适乌以下十余人/执其子隆珀隆王□答以去寻/亦杀之/至是营长福佑迎来鲁归故营/攻劫诸寨/大肆杀掠且言欲据普安胁其州卫母/得申奏/贵州守臣建议/讨之兵部/以为宜故有是命
在贵州普安州,有个当地苗族土司叫隆畅,隆畅有个貌美如花的妻子叫米鲁,两口子打架,米鲁气得回娘家,到娘家后,又和当地的另一个土司阿保好上了。这时候隆畅年老,让儿子(非米鲁所生)隆礼继承了土司职位,并让儿子接米鲁回来,谁知道隆礼来到米鲁家后,也和米鲁勾搭成奸,米鲁、阿保、隆礼三个人过上了“小三口”的幸福生活。隆畅得知后大怒,率兵攻打阿保的地盘,烧掉了阿保的寨子并杀死了躲藏在寨子里的亲儿子隆礼。米鲁闻讯大怒,与阿保合伙攻打隆畅,杀死隆畅后干脆扯旗造反,对抗朝廷,进而演变成一场震慑西南的大叛乱。
以湖广武冈州苗贼窃发/罚分守参政涂旦参将刘英等俸各三月/指挥王震等下巡按御史逮问之
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式