谁能帮我翻译一段话,不要百度翻译器的!

樋口一叶の小说『たけくらべ』は厳しい境遇に暮らす人々、数えの十三歳から十六歳までの少年少女たちの成长を描いた物语である。この中で、美登利と信如の纯爱を中心に、和歌の手法を... 樋口一叶の小说『たけくらべ』は厳しい境遇に暮らす人々、数えの十三歳から十六歳までの少年少女たちの成长を描いた物语である。この中で、美登利と信如の纯爱を中心に、和歌の手法を使って、物语の内容を豊かになれる。明治二十年代、文学雑志は、ほとんどの场合、小说と同时に和歌も掲载していた。伝统文学を代表する和歌(いわゆる旧派)は、当时においては、小说よりはるかに上品で高尚なものとして、高い评価を得ていたのである。読者には、一叶作品の古典教养豊かなところこそが亲しみやすく、分かりやすい部分だったと思われる。、樋口一叶の小说の特徴の一つに、伝统的な和歌の手法が使われていることがあげられ、一叶は和歌を通して季节感を表现する创作の手法が特别である。本文は一叶の名作『たけくらべ』からの和歌を中心に季节の表现を详しく分析したい。 展开
 我来答
俊豪123456789
2012-04-30 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:72.4万
展开全部
在樋口一叶的《青梅竹马》是家境贫困里生活的人们,算起来的13岁开始十六岁的少年少女们一起成长的故事。在这种情况下,美登利及如纯爱为中心,和歌的手段创造故事的内容丰富”。明治二十几年、文学杂志,大多数情况下,小说的同时,还刊载和歌。传统文学为代表的和歌(所谓旧派),在当时,小说更优雅高尚的,因此,表现出了极高的评价。读者来说,一种作品的古典教养丰富的地方就是亲和力,容易理解的关键所在。,在樋口一叶的小说的特征之一,传统的和歌的方法使用的是:一种是和歌通过季节感的表现手法创作特别。正文在一种名作《青梅竹马》的和歌为中心,季节的表现的详细分析。

参考资料: 有道翻译的

arukasbj71e
2012-03-27 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:51%
帮助的人:7336万
展开全部
哇塞!你这叫一段呀,应该是一篇吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友5a1dc98
2012-04-08
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:3万
展开全部
“Takekurabe”小说叶樋口人生活在恶劣的情况下,它是故事描绘十三计数的年龄从十六岁的男孩和女孩的增长。在这方面,尤其是在信任,如纯爱绿色,使用技术的诗歌,故事内容可以成为富翁。第二十明治时代,文学杂志,也被分为同时掲载如果你是一点点,和小说。 (所谓的老学校),在那个时候,更优雅和精致的小说,被越来越高的东西评価瓦卡代表大学统文登。读者似乎是,什么是工作场所的一部分,丰富的文科经典很容易弄脏,离开父母,容易理解。 ,叶樋口小说的特点,如统的转让已使用之类的,和叶是一种创作方法,通过本赛季的表达方法瓦卡节感瓦卡特别。身体是不正确的报道,你要分析各地的的“Takekurabe卡诺的杰作”诗的季节表达。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式