not bad可以翻译为不好吗?
1个回答
展开全部
口语常用表达not bad字面意思是“不坏”,不过从恰当翻译的角度看,实指“很好,比预料的要好”。这种反说正话的例子还有excuse me。及物动词excuse表示“原谅“,动作的对象指向”我“。为什么要别人原谅自己?因为自己要打扰他人,麻烦他人帮忙做事。这个短语的真实含义就是”打扰您了“。
not bad的用法举例:
That was not bad for a first attempt.
对初次尝试来说,那就算不错了。How are you feeling? Not
too bad! 你觉得怎么样?还可以!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询