how is it going?
1个回答
展开全部
How is it going是英语中常用的一句语言,表示问候对方。和中国人问“您吃了吗?最近过得怎么样?”一样,它的具体意思是最近情况好吗?最近过得好吗?
英国、澳洲较流行 "How is it going?" 或 "How are you going?";美国则多喜欢说 "How are you doing?"
"How is it going?" 相较所指范围略广,可表示对除对话双方以外相关事情的询问。
不过如今在日常生活使用中这几种用法已经基本没有什么的差别,总的来说就是表示问候 "你好吗?",等同于"How are you?"
其回答也较口语化,一般可以说:I'm good, thanks. / I'm doing good. / Pretty good. /It's going well./Fine./ Not bad.
肯定回答可以说Pretty good!(相当好)或者Everything goes well一切顺利(或者一切都很好)否定回答:可以说Not so well(不太好,很不好) ,对情况不了解的话,可以说Well I don't know(我也不清楚)。
另外,对方主动问你的话,一定要问回去,这是礼貌,比如And yourself? What/How about you?And you?之类的。
参考网址:https://www.zybang.com/question/b195ec42861cc957e6e9e63717d4dafe.html
https://www.zhihu.com/question/20606043
英国、澳洲较流行 "How is it going?" 或 "How are you going?";美国则多喜欢说 "How are you doing?"
"How is it going?" 相较所指范围略广,可表示对除对话双方以外相关事情的询问。
不过如今在日常生活使用中这几种用法已经基本没有什么的差别,总的来说就是表示问候 "你好吗?",等同于"How are you?"
其回答也较口语化,一般可以说:I'm good, thanks. / I'm doing good. / Pretty good. /It's going well./Fine./ Not bad.
肯定回答可以说Pretty good!(相当好)或者Everything goes well一切顺利(或者一切都很好)否定回答:可以说Not so well(不太好,很不好) ,对情况不了解的话,可以说Well I don't know(我也不清楚)。
另外,对方主动问你的话,一定要问回去,这是礼貌,比如And yourself? What/How about you?And you?之类的。
参考网址:https://www.zybang.com/question/b195ec42861cc957e6e9e63717d4dafe.html
https://www.zhihu.com/question/20606043
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询