
帮忙把中文作文翻成英文的,急急急!!高分悬赏
上周末,我和其它上海英文报小记者一起参观了位于谈家渡路的上海解放日报报业集团印刷厂。工厂一共有三层,我们从第二层开始参观,一推开工作车间的大门,震耳欲聋的声音便随之而来,...
上周末,我和其它上海英文报小记者一起参观了位于谈家渡路的上海解放日报报业集团印刷厂。工厂一共有三层,我们从第二层开始参观,一推开工作车间的大门,震耳欲聋的声音便随之而来,在这里解说员为我们详细的说明了一份报纸从收集材料,排版到制版的详细过程。我们还了解到我们平时所看的一些著名的报纸都是从这里被打印出来的。不一会儿,我们就来到了三楼,这里的机器负责把打印好的报纸打包,一捆报纸有二百五十份。我细心数了一下,一份报纸从打印开始到被包扎好,一共需要大概四五分钟的时间。但集成车间最严重的是气味十分难闻刺鼻,不出十分钟,我就已经受不了了。解说员还告诉我们,一份实时新闻的报纸从凌晨两三点开始就要开始准备了,打印间和集成间的工作人员也都要时刻准备着,所以这里的工人是十分幸苦的,也正是这个原因,一路参观下来竟然没有看见一个女工作人员。无论怎样,从这次参观里,我了解到了许多关于报纸制作的事,也体会到了一份报纸的来之不易,我以后也决不再浪费报纸了!
一定要是自己翻译,没有语法错误哦 ,我已经对百度啊有道翻译失去信心了,因为来不及再自己写英文了,词汇量少,尽可能帮忙多加一些副词形容词什么修饰词进去把!!!快快快,马上回答的再加分~~我来不及交作业了,呜呜呜 展开
一定要是自己翻译,没有语法错误哦 ,我已经对百度啊有道翻译失去信心了,因为来不及再自己写英文了,词汇量少,尽可能帮忙多加一些副词形容词什么修饰词进去把!!!快快快,马上回答的再加分~~我来不及交作业了,呜呜呜 展开
4个回答
展开全部
Last weekend, several other Shanghaies English reporters and I visited the Shanghai Liberation Daily News Publisher Manufactory which is located on Tan Jiadu Road. It is a gigantic three-floor building. We started our visit on the second floor. As soon as the work shop’s gate opened in front of us, along with deafening hubbub, all of us were just shocked by this amazing scene. The guide narrator gave us an elaborate expound about the intricate process of typesetting newspaper and making of the final product. Many famous newspaper companies are associated with this publishing plant. Few moments late, we proceeded to the third floor, where the advanced machines pack up the newspaper into firm, small packages, each contains two hundred and fifty lot of newspaper. I noticed that a sheet of newspaper takes approximately four to five minutes to be packed. But the integration workshop is severely contaminated with a pungent stench, which I could not bear for more than ten minutes. It is simply insufferable! The narrator then implied that the preparation of a live newspaper must starts before three o’clock on the morning. Workers from both workshops must attend their position, so made their job a tough one; this also might be the cause that we didn’t see a single female worker all the way along the visit. However, from this experience, I understood many details about publishing newspapers, and also realize how appreciable those papers are. I will never waste a single paper again!
参考资料: 手打的,略有修改
展开全部
给这点分,能用机器给你翻译,已经很不错了,别的你就别指望了
追问
额、、、当然要你们自己翻译出来才能加分啊,否则我怎么知道好不好呢?还有什么叫很不错,楼上那位用的那个机器不用任何钱就可以,我也是后来才找到的,也用了这个机器翻得,因为实在是来不及了才会想到用翻译软件,否则老师规定是必须自己写的,我还是学生,即使是用机器翻得也应该说明,我不在乎这点分数,帮别人回答几个问题就可以拿回来关键是自己的态度和诚信问题啊!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你厉害,太厉害了……,我还以为只有我们今年要那么干呢……原来你们也要啊……嘿嘿,现成的……谢谢啦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Last weekend, I and other English newspaper reporter in Shanghai visited the printing plant located in the Tan Pui To Road, the Shanghai Liberation Daily Newspaper Group. Factory a total of three layers, we began to visit from the second floor, pushed open the door of the Workshop, the deafening sound followed by the narrator here for our detailed description of a newspaper from the collection of materials, layout plate the detailed process. We also learned that we usually see some of the famous newspaper to be printed from here out. Soon, we came to the third floor, where the machine is responsible for packing the printed newspaper, a bundle of newspapers, 250. My careful count, a newspaper from print to wrap up, a total of about 45 minutes. But the most serious integration workshop is very unpleasant pungent smell, and within ten minutes, I can not stand. The narrator also tells us that a real-time news newspapers from the early morning two or three begin prepare, print rooms and integration between the staff should also be always ready, so the workers here are very fortunate bitter, but also For this reason, all the way to visit down there is not even see a female staff member. No matter what, from where the visit, I learned a lot about newspaper production, and also appreciate the newspaper's hard-won, I will never waste paper!
更多追问追答
追问
你确定这是你自己写的么?请慎重回答!
追答
太过分了!只是供你参考,用不用是你自己的事!以后谁还敢回答你的问题!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询