求英文翻译,合同内容中的法律条款。

求英文翻译,如下:Inrelationtoitandrelatednoncontractualmatterseachpartyirrevocablysubmitstoth... 求英文翻译,如下:
In relation to it and related non contractual matters each party irrevocably submits to the non exclusive jurisdiction of courts with jurisdiction there, and waives any right to object to the venue on any ground.
上文是:This agreement will be governed by the laws of New South Wales.
展开
查红玉
2012-03-29 · 知道合伙人教育行家
查红玉
知道合伙人教育行家
采纳数:16832 获赞数:167774
7年550万字翻译经验,为华为、中铁、中科大等提供过翻译服务

向TA提问 私信TA
展开全部
This agreement will be governed by the laws of New South Wales.
本协议受新南威尔士法律管辖。

In relation to it and related non contractual matters each party irrevocably submits to the non exclusive jurisdiction of courts with jurisdiction there, and waives any right to object to the venue on any ground.
针对与新南威尔士法律及非合同事物相关的问题,各方需不可撤销地遵守当地具有司法权的排他性管辖法庭的约束,且在任何情况下需放弃反对协议签署地点之权利。

未看到全文仅作上述翻译,这里的 venue 是一个地点,或为协议签署地,或为会议召开地
espolice
2012-03-29 · TA获得超过472个赞
知道小有建树答主
回答量:385
采纳率:0%
帮助的人:108万
展开全部
它和相关的非合同事项有关的每一方不可撤销地向那里有管辖权的法院的非专属管辖权,并放弃任何权利,反对以任何理由的场地。
该协议将被新南威尔士州的法律管辖
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式