
请帮我翻译一下以下几句话,翻成日文,不要在线翻译(谢谢)
我的朋友帮我介绍了一家公司,是兼职的,所以,工作时间比较自由,先做着再说吧,以后一定会有更好的工作。...
我的朋友帮我介绍了一家公司,是兼职的,所以,工作时间比较自由,先做着再说吧,以后一定会有更好的工作。
展开
展开全部
友达がバイトを绍介してくれたので、时间はかなり自由です。取りあえず、やりましょうか。これからきっといい仕事が见つけるわ。
展开全部
友人がアルバイトの仕事绍介してくれた、出勤时间とても自由です。今はとにかくやってみて、後(のち)にもっといい仕事を见つかるかも知れません
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
友达からアルバイトを绍介してもらった。时间が自由で、一先ずやってみたいつもりですが、後必ずもっとよい仕事を见つける。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询