わたし)はあなたを会(あ)いたい 翻译

 我来答
masakamo
2012-03-30 · TA获得超过6726个赞
知道大有可为答主
回答量:3329
采纳率:0%
帮助的人:1662万
展开全部
わたし)はあなたを会(あ)いたい
这句话有点小错误,应该如下
私(わたし)はあなたに会(あ)いたい

翻译:我想见你

请参考
微笑的lei
2012-03-30
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:19.6万
展开全部
正确的写法是 わたしはあなたに会いたい
意思是 【我想你】或者是【我想见你】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
584885701
2012-03-30 · TA获得超过718个赞
知道答主
回答量:28
采纳率:0%
帮助的人:8.9万
展开全部
我想见你。
原句应为:
私はあなたに会いたい
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yunde12
2012-03-30
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:14.9万
展开全部
我想见你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式