日语翻译,不要机器翻译的,谢谢
相扑是独具日本民族特色的传统文化,是日本人宝贵的财富。其历史悠久,蕴含着深厚的文化底蕴,反映了日本人的人生观和世界观。在日本,相扑不仅仅是一种文化,除了向人们呈现其独特的...
相扑是独具日本民族特色的传统文化,是日本人宝贵的财富。其历史悠久,蕴含着深厚的文化底蕴,反映了日本人的人生观和世界观。在日本,相扑不仅仅是一种文化,除了向人们呈现其独特的姿态之外,更包含了一种精神上的陶冶和修炼。因此,在日本人看来,相扑文化不仅是一种技艺的传承,同时也可以陶冶情操、修身养性以及提高自身美的意识和社会文化素养。然而,在全球化的进程中,相扑如同其他传统文化一样,受到现代文化的严重冲击。在其发展与继承的过程中产生了诸多的问题。因此,笔者从相扑的发展现状中得到一定的启示,探究中国传统文化的现状,发现其存在:缺乏对传统文化的了解,忽略了对外来文化的学习和借鉴,忽略了传统文化在学校中的教育等诸多问题。并提出自己的建议和措施。如:通过书刊、杂志、互联网以及学校等各种方式来广泛宣传和普及传统文;加强政府及立法对传统文化的保护力度等等。使人们更多的去关注我国的传统文 化,怀着去芜存菁的态度,博采众长,将我国优秀灿烂的传统文化不断传承下去。
展开
展开全部
相扑は日本の民族独特の伝统文化であり、日本人にとって贵重な富であります。その歴史は久しく、重厚な文化を含んでおり、日本人の人生観と世界観を反映しています。日本では、相扑は単なる文化ではなく、人々にその独特な姿态を呈するほかに、精神上の薫陶と修錬も含んでいます。なので、日本人から见ると、相扑文化とは技术の伝承だけではなく、情操の陶冶(とうや)、修养そして自らの美意识を高め社会的な文化素养を高める手段でもあるのです。しかし、グローバル化の过程において、相扑は他の伝统文化と同じように现代文化の重大な打撃を受けました。その発展と継承の过程の中にあまたの问题が発生したのです。これにより、笔者は相扑の発展现状に启示を受けました。中国の伝统文化の现状を探究すると:国民の伝统文化への理解が足りない、外来文化への学习と比较が足りない、学校での伝统文化の教育が疎かにされているといった问题の数々が存在していると発见しました。それに并せ、自分の建议(けんぎ)と措置を提示しました。例えば:书刊、雑志、インターネット及び学校等各种の方式で伝统文章を広く宣伝、普及したり;政府と立法の伝统文化に対する保护の力度を高めたりなどです。さらに多くの人々にわが国の伝统文化を注目させ、それの悪い部分をけずり、よい部分を残す姿势で多くある伝统文化の中から最も良い部分を残し、わが国の优秀で辉かしき伝统文化を绝えず伝えていこうという所存でございます。
展开全部
相扑は日本独自の民族の特色の伝统文化は、日本人の贵重な财产。その歴史は悠久で、意味深い文化の详细を反映して、日本人の人生観や世界観。日本で、相扑は一种の文化は、人々に现れその独特の姿を含めたほか、一种の精神的な陶冶と修练。そのため、日本人にとって、相扑文化だけは芸の伝承、同时に人格を陶冶して、精神修养と美の意识を高めると社会文化素养。しかし、グローバル化のプロセスの中で、相扑のような他の伝统的な文化と同じように、现代文化の大きな冲撃を受けて。その発展の过程の中で生まれたと継承の诸问题。だから、笔者は相扑の発展现状に一定の启示を探究して、中国の伝统文化の现状を発见し、その存在に欠け伝统文化に対する理解、见落とした外来文化の学习を参考に、见落とした伝统文化は学校での教育などの诸问题。そして自分の提案を提出しと措置。例えば:书籍、雑志、インターネットを通じてや学校などの各种の方式が普及して広く宣伝と伝统文;强化政府及び立法の伝统文化の保护の力度など。もっと多くの人たちに関心を我が国の伝统文化、取舍选択する态度を持っていて、博采众长、わが国の优秀な辉かしい伝统文化を伝承し続けて。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询